Уход за ногами

Мера длины локоть в библии. Библейская энциклопедия брокгауза. Израильская система мер и весов

Мера длины локоть в библии. Библейская энциклопедия брокгауза. Израильская система мер и весов

Древне-еврейские меры длины, веса, объема

Единицы длины:

Тефах - примерно 9,336см;
сит - 18,672см;
зерет - 28 см;
ама (локоть) - 56,02 см;
канэ - 3,36 м;
хевель - 28,10 м;
рис, или эстада - 149,38 м;
миль - 1,12км;
парса - 4,48км;
дерех иом (дневной переход) - 44,81 км.

Единицы площади:

Бейт рова - 32,6 м2;
бейт кав - 130,7 м2;
бейт сеа - 784,3 м2;
бейт сеатаим - 1568,6 м2;
бейт летех - 11629,6 м2;
бейт кур - 23529,2 м2.

Единицы веса :

гера (маа) - 0,5975 г
зуз - 3,585 г;
шекель - 7,17 г;
шекель га-пкудим - 1,195 г;
шекель га-кодеш (села) - 14,34 г;
тертимер - 179 г.;
манэ итальки (итальянская мера) - 358,5 г;
манэ кодеш - 573,6 г;
кикар - 21,510кг.

Единицы объема и емкости:

Бейца (яйцо) - 91,6 см3;
рвиит (четверть) - 137,3 см3;
тейман - 274,7 см3;
лог - 549,4 см3 ;
кав - 2197,6 см3;
омер - 3955,3 см3;
гин - 6592,8 см3;
таркав - 6592,8 см3;
сеа -13184,4 см3;
эфа - 39553,3 см3;
летех - 197766,6см3;
кур - 395533,2 см3.

Согласно Мишне, 2000 локтей составляют границы Субботы, то есть максимальное расстояние, на которое можно удаляться в Субботу от своего поселения, не нарушая святости Субботы.

МЕРЫ длины, площади, объема и веса,
упоминаемые в русском тесте Библии.

Приводятся наиболее вероятные и округленные их величины.

Меры длины:

перст 2 см,
ладонь 8 см,
пядь 25 см,
локоть 50 см,
локоть с ладонью: 52,5 см (Иез 40,5; ср. 2 Пар 3,3)
1 локоть = 2 пяди = 6 ладоней = 24 пальца;
* Употребление двенадцатиричной системы счисления указывает на родство др.-евр. системы мер с шумеро-аккад.
сажень 2 м,
трость 3 м,
стадия 200 м,
субботний путь 1-1,5 км; 2000 локтей (мера установлена на основании расстояния, отделявшего ковчег завета от стана израильтян в пустыне /Ис Нав 3,4/, а также на основании протяженности полей, примыкавших к левитским городам /Чис 35,5/),
поприще (в Мф 5,41) 1,478 км,
дневной путь 20-40 км

Возможно также, что упоминаемые в Библии такие меры как "шаг", "вержение камня" (т.е. расстояние, к-рое пролетает брошенный камень), "выстрел из лука" (расстояние, преодолеваемое пущенной из лука стрелой); "день пути", "некоторое расстояние", "не доходя несколько", "небольшое пространство земли" (евр. киврат-эрец, "мера земли", соотв. Быт 35,16; 48,7; 4 Цар 5,19) обозначают вполне определенное, но неизвестное нам расстояния.

Меры площади:
поле, участок - земельный участок, площадь которого можно было обработать с помощью пары волов в течение дня.

Меры объема:

1) сыпучих тел:

хомер (соответствует месопотамскому имер - "ослиный вьюк") 220 л
кор 220 л
бат, лефа 22 л

Ефа по Иосифу Флавию, соответствовала примерно 36 л, по данным археологии ок. 22 л,
сата 8 л,
каб 1,3 л,
хомер = кор = 10 еф (бат) = 30 сат = 180 каб
горсть = 0,25 каба, ок. 0,5 л
гомор = 0,1 ефы, ок. 2,2 л
сосуд (в Мф 5,15; Мк 4,1; Лк 11,33) - модиус (хлебная мера, равная прим. 8,75 л) мера в рус. тексте м.б. переводом слова ефа (Ам 8,5; Мих 6:10), а также сат (1Цар 25:18; 4Цар 7,1).
хиникс- 1,1 л;

2) меры жидкостей:

лог 0,3 л
фунт 0,5 л
каб 1,3 л
гин 4 л
бат, ефа 24 л
кор, хомер 240 л
бат = 0,1 хомера, ок. 22 л
ефа = бат, ок. 22 л.
гин = 1/6 бата, ок. 3,66 л.
лог = 1/12 гина
1 хомер = 10 батам = 60 гинам = 720 логам;
мера в Ин 2,6 - греч. метретес (букв. "измеряющий").

В Древней Греции большие сосуды определ. формы служили эталонами при измерении жидкостей. Такой измерит. сосуд вмещал ок. 39,5 л. Если упомянутые в Ин 2,6 каменные водоносы содержали в среднем по 2 меры, соотв. упомянутым выше, т.е. порядка 80 л, то вместимость всех водоносов была около 480 л.

Меры веса:
талант (евр. кикар, "круг", "круглый кусок металла") = 3000 сиклей,
1 талант: 33,510 кг - 36,600 кг;
мина (евр. мане, мана, "часть", "доля") = 50 сиклей, 558,5 г - 610 г;
сикль (евр. шекель, "вес"); в разное время вес сикля = 11,17 - 12,2 г
полсикля (евр. бека "отрубленная") = 1/2 сикля, 5,59 г - 6,1 г;
гера (евр. "зерно") = 1/20 сикля, 0,92 г - 1,01 г.;
литра (греч.) = фунт (римский) = 327,45 (или 314) г.

Римская миля – 1,48 км.
Олокоттин был равен половине номисы (солида), золотой монеты в 4,55 гр.
Стиохе, мера площади (поля), около 0,2 га
Либр - Греческое название римского фунта (libra = 327,45 г.)
Масьюна (от лат. mancsio - привал, ночлег) - сирийская мера пути. Если допустить, что она эквивалентна упомянутому в Книге Чисел (11:31) "дневному пути", равному 44,5 км. (ЕЭ, XI, 428), то указанное в апокрифе расстояние от Кесарии Палестинской до Карфагена будет весьма близким к реальности.

Почти нет указаний на соотношение мер и весов между собой и вовсе нет данных для определения абсолютной их величины. В талмудической литературе имеется больше указаний, но в них много неясного. Не найдено до сих пор и оригиналов еврейских М. и В., как это имело место в отношении монет. Ввиду этого, для определения этих величин приходится прибегать к окольным и косвенным путям. И поскольку все почти исследователи согласны относительно взаимного отношения единиц мер между собой, постольку же они расходятся в определении абсолютной их величины. Здесь почти столько же мнений, сколько авторов. При всем, однако, различии их выясняется, как увидим ниже, уверенность в правильности одного из этих выводов.

Меры длины. Локоть (אמה ‎, ассирийское - «аммату», LΧΧ = πήχυς ). Основной, исходной единицей еврейских мер служит локоть. Локоть делится на две пяди (זרת ‎) или 6 ладоней, טּפח ‎ («Tephach»; I Цар., 7, 26 и др., или «Tophach», Иcx., 25, 25 и др.), а ладонь - на 4 перста (אצבע ‎, Иерем., 52, 21). В самой Библии, однако, упоминается локоть двоякого рода. Кроме уже указанного локтя в 6 ладоней, Иезекиил (40, 5, 43, 13) говорит о локте, которым он пользуется как масштабом для своего храма, длиной в «один локоть и ладонь» = 7 ладоней. На эту последнюю меру, нужно полагать, указывает и автор II Хрон. (3, 3), определяя масштаб Соломонова храма словами: במדה הראשונה ‎, «прежней мерой». Величиной большей, чем локоть, была «трость» (= кане = קנה ‎, Иез., 40, 3), которая заключала 6 локтей. Хотя меры эти почти все взяты от разных частей человеческого тела, однако ввиду различного размера этих частей у разных людей прямое измерение их не может дать точных результатов. Поэтому пытались разными способами определить еврейские М. более точно. Маймонид (תורה ‎, הלכות ספר ‎, יד ‎, IX, 9) определяет величину перста шириной в 7 ячменных зерен, положенных одно возле другого. Но этим путем Эйзеншмидт получил длину локтя в 537,8 миллиметров, Тениус - 483,9 мм. Хотели определить длину локтя по мерам объема и содержанию так называемого «медного моря» Соломона. По I Цар. (7, 23-26) оно было круглой формы, от края до края имело десять локтей, в вышину 5, а нить в 30 локтей была мерой его окружности. Содержало оно в себе 2000 «бат» воды (по II Хрон., 4, 2-5 - 3000 бат). Но, с одной стороны, неизвестна точная форма этого бассейна и его вероятное сужение книзу, а от этого обстоятельства ведь зависит его объем. С другой стороны, существует разноречие касательно самой вместимости его, а потому и выведенные определения разноречивы. Были предприняты вычисления и на основании различных других комбинаций, которые, однако, не привели к положительным результатам. Так, кроме вышеназванных Эйзеншмидта и Тениуса, Кейпо получает длину локтя в 555 мм, Бернард - 472,3 мм. Феннеберг - 438,1 мм, Герцфельд - 443,61 мм, Лаутербах - 560 мм. Несколько более надежное определение еврейской М. длины имеется в метрологической таблице Юлиана из Аскалона. Она имела законную силу в Палестине и содержит в себе сравнение с римскими мерами. Из этой таблицы явствует сходство еврейских мер с египетско-вавилонскими, как это и можно было полагать на основании культурно-исторических соображений. Египетский локоть, как это видно из сохранившихся точных масштабов, был, как и еврейский, двоякого рода: большой и малый. Последний имел 6 ладоней по 4 пальца = 24 перста, а большой заключал 7 ладоней, всего 28 перстов. Большой локоть был равен 525-528 мм, а малый 450 мм. Это сходство взаимоотношений египетских мерных единиц с еврейскими, по мнению многих, говорит и о тожестве их абсолютной величины в 450 мм. Как доказательство этого тожества приводят также надпись Силоамского канала, определяющую его длину в 1200 локтей. Так как по измерениям Кондера протяжение канала = 537,6 метра, то это дает локоть в 448 мм, т. е. тот же египетский (в 450 мм). Но сходство взаимоотношений мерных единиц далеко ведь не доказывает равенства их абсолютных величин. Надпись же Силоамского канала, несомненно, определяет не точную величину его, а только выраженную в круглых цифрах; да и измерение Кондера, при множестве зигзагов канала, не может считаться точным. Ввиду этого Бенцингер и другие считают еврейский локоть равным вавилонскому - в 495 мм. Это число выводится на основании соображений, исходящих из величины вавилонского кирпича в связи с длиной масштаба царя Гудеи (начало 3-го тысячелетия до Р. Х.). Вавилонский локоть тоже был двоякого рода: большой, или «царский», и обыкновенный. Об этом свидетельствуют ассирийская таблица мер из Сенкере и Геродот. Однако особенно веских оснований для признания еврейских мер равными вавилонским не имеется, а потому наиболее основательным определением еврейского локтя представляется вывод из данных греко-римских метрологов в связи с указаниями Талмуда (Zuckermann, Jüd. Massyst.). Эллино-римские метрологи, между прочим и Флавий, считают еврейскую меру объема «лог» (לוג ‎), равной одному греческому ксесту, χέστης , или римскому sextarius. В Талмуде (Песах., 109а) «лог» тоже определяется, как ксест (קסתא ‎. См. Böch, Metrolog. Untersuch., 203), и дано его кубическое содержание. Место это гласит: «Ксест, который употреблялся в Сепфорисе, был равен логу храма, и по нему определяли четверть лога для праздника Пасхи». Р. Хисда говорит: четверть лога в Торе равна произведению квадрата двух перстов на сумму из двух перстов + половина перста + одна пятая перста, т. е. 2 2 (2 + 1 2 + 1 5) = 10 , 8 {\displaystyle 2^{2}\left(2+{\frac {1}{2}}+{\frac {1}{5}}\right)=10,8} кубического перста. Верность исчисления р. Хисды подтверждается расчетом ритуальной бани (Эруб., 4б; Пес., 109б): вместимость ее равна по объему 40 «саа», или трем кубическим локтям (саа = 24 логам; 40 саа = 960 логам; 1 лог = 1 / 320 куб. локтя = 243 / 320 куб. перста = 43,2 куб. перста, а 1 / 4 лога = 10,8 куб. перста). Так как 1 лог = 1 ксесту = 549,391 куб. см, а 1 / 4 лога = 137,347 куб. см = 10,8 куб. перста, то 1 перст = 137 , 347 10 , 8 3 {\displaystyle {\sqrt[{3}]{\frac {137,347}{10,8}}}} куб. см = 2,334 см. Из этого следует, что 1 локоть = 2,334х24 = 56,02 см (ладонь = 2,334х4 = 9,34 см). Эта величина локтя согласуется (разница ничтожная) с указанием Маймонида, что перст = 7 ячменным зернам, при сравнении (по Бекку) с арабской мерой в 6 ячменных зерен. - В Талмуде упоминаются следующие разновидности локтя: 1) Локоть среднего размера (אמה בינונית ‎), 2) локоть Моисеев (אמה של משה ‎), по-видимому, той же величины, что и предыдущий, 3) локоть, больший, чем Моисеев, на 1 / 2 перста, и 4) локоть, больший на целый перст (М. Кел., XVII, 9), 5) шестипальмовый локоть (6 ладоней), как М. для храмовых построек (אמת הבנין ‎), и 6) пятипальмовый - единица М. для храмовых сосудов (כלים אמת ‎). Упоминаются еще локоть для священных предметов (в храме) (אמה של קדש ‎) и индивидуальный локоть (א׳ דידיה ‎). Под אמת שחי ‎ (буквально «подкрыльцовый» локоть: Тамид, III, 6) подразумевается локоть длиной во всю руку, которая относится к нижнему локтю, как 10:6, а потому подкрыльцовый локоть = 10 ладоням. В Берешит р. говорится об אמה תביגין ‎, и этим, несомненно, обозначен «фивский» локоть (θηβαικόν ).

Перст (אצבע ‎). - В Талмуде везде определяется, что 4 перста составляют ладонь, причем в Менах., 41б, объясняется, что ладонь = ширине 4-х больших, либо шести малых, или пяти средних пальцев. Ширина большого пальца, таким образом = 2,33 см. Под אצבע צרדה ‎ одни подразумевают указательный, а другие средний палец (Тосаф. к Менах., 35б; Тосефта, Иома, 1).

Ладонь . Мишна (Келим, XVII, 10) говорит о локте в 5 и в 6 ладоней, причем переменной величиной является локоть, а не ладонь. Но и касательно последней различают (Сук., 7а): просто ладонь, сжатую (טפח ‎), и неплотно сложенную (שוחק ‎ = «улыбающуюся»).

Пядь (זרת ‎), по Талмуду (Эруб., 21а) = 1 / 2 локтя (по Калири в его пиуте к отделу Шекалим = 1 / 3 локтя) = 28,01 см.

Трость = 6 локтям = 336,12 см. - Из соотношений названных М. между собой видно, что в основе библейских М. длины лежала двенадцатеричная система. - М. без определения величины: Гомед (גמד ‎; Суд., 3, 16 и др.) Септуагинтой переводится «пядь», в сирийском и арабском переводах - «локоть»; Песа (פשע ‎, I Сам., 20, 3) и Цаад (צעד ‎, II Сам., 6, 13) = шагу. М., упоминаемыми только в Талмуде, являются: Гармида (גרמידא ‎), встречается часто, но без точного определения. По Раши, оно означает «укороченный локоть». В одном месте (Б. Батр., 27а) им обозначается квадратная M., а в другом (Эруб., 14б) кубическая. Сит (רוחב הסיטּ ‎, מלא הסיטּ ‎), по Маймониду (ה׳ שבת ‎, IX, 18), равняется расстоянию между большим и указательным пальцем и составляет 2 / 3 зерета. Такая M., по свидетельству Герона, действительно существовала у греков и называлась Δίχας . Сит, согласно этому = 18,67 см.

Меры длины
Днев­ной пере­ход, דרך יום ‎ Пара­санга, פרסה ‎ Суббот­нее рас­стояние, שבת תחום ‎, миля, מיל ‎ Рис, רים ‎
Стадий, אסטּדה ‎
Трость, קנה ‎ Локоть 6-паль­мовый, אמה ‎ Пядь, זרת ‎ διχάς , רוחב הםיט ‎ Ладонь, טפח ‎ Перст (большой), אצבע ‎ (אגדול ‎)
1 10 40 1 / 3 300 1 / 3 13333 1 / 3 80000 1 / 3 160000 1 / 3 240000 1 / 3 480000 1920000 44,81 километр. сантиметр.
1 4 1 / 3 30 1 / 3 1338 1 / 3 8000 1 / 3 16000 1 / 3 24000 1 / 3 48000 192000 4,48 » километр. сантиметр.
1 1 / 3 7 1 / 3 333 1 / 3 2000 1 / 3 4000 1 / 3 6000 1 / 3 12000 48000 1,12 » километр. сантиметр.
1 1 / 3 44 4 / 9 266 2 / 3 533 1 / 3 800 1 / 3 1600 6400 149,38 метр. сантиметр.
1 1 / 3 6 1 / 3 12 1 / 3 18 1 / 3 36 144 3,36 » метр. сантиметр.
1 1 / 3 2 1 / 3 3 1 / 3 6 24 56,02 сантиметр.
1 1 / 3 1 1 / 2 3 12 28,01 » сантиметр.
1 1 / 3 2 8 18,67 » сантиметр.
1 4 9,34 » сантиметр.
1 2,33 » сантиметр.

Дорожные и полевые М. - В Библии встречаем два выражения без точного определения их величины: כברת הארץ ‎ = «полевое расстояние» (Быт., 35, 16 и др.), в LXX - ίππόδρομος = «лошадиный пробег», в сирийской пешите - парасанга. Столь же неопределенным выражением является יום דרך ‎ (Числа, 11, 31) - дневной путь. Таким дневным маршем, по Геродоту (V, 53), у персов считались 150 или 200 стадиев, т. е. 8 или 10 часов пути, а у римлян 160 стадиев. В Песах., 94а определяется равным 10 парсам. Кроме этих М., в талмудической литературе встречаем: субботняя граница (תחום שבּת ‎), наибольшее во все направления расстояние, которое дозволяется пройти в субботу, = 2000 еврейским локтям (или шагам) = 1120,4 м. Оно же называется мил (מיל ‎, Иома 67а и др.). - Рис (стадий = или איצטדה ‎, אסטּדה ‎, ריס ‎) у греков - место для ристалищ, равное 600 футам (величина которых разно высчитывалась: от 150 до 189 м). B Б. Мец., 33а определяется как 2 / 15 мили = 149,38 м. - Парса (פרסה ‎), одни считают эту М. равной персидской парасанге = 5,67 км, другие - египетскому σχοϊνος = 6,3 км. Согласно Пес., 94а, она равна 4 милям = 8000 локтям = 4,48 км.

М. поверхности. Для измерения площадей Библия употребляет только одно выражение צמד ‎ = «ярмо», т. е. площадь, распахиваемая ярмом (парой) волов в продолжение дня. Подобное измерение еще и ныне в употреблении в некоторых местах Сирии под именем «фадан». В Талмуде в этом же значении встречаются выражения מענה ‎ и לגנה ‎ = участок. Талмуд обыкновенно М. поверхности определяет количеством засеваемого на этой площади зерна. Так, בית סאתים ‎ означает пространство, засеваемое двумя «саа» зерна. Имеется при этом в виду прямоугольник, две смежных стороны которого равняются 100 и 50 локтям, т. е. площадь в 5000 кв. локтей (Эруб., 23а). М. площади:

בית כור ‎ = 75000 локтей = 23529,2 кв. м.
בית לתך ‎ = 37500 » = 11764,6 кв. м.
בית םאתים ‎ = 5000 » = 1568,6 кв. м.
בית םאה ‎ = 2500 » = 784,3 кв. м.
בית ארבעה קבין ‎ = 1666 2 / 3 » = 522,8 кв. м.
בית קב ‎ = 416 2 / 3 » = 130,7 кв. м.
בית רובע ‎ = 104 1 / 6 » = 32,6 кв. м.

Эти площади подразумеваются частью как квадраты, частью как прямоугольники. Орудием для измерения служил «кав» = קו ‎ = шнур (Иер., 31, 38) и «хебель» = веревка (Зех., 2, 5).

М. объема для сыпучих и жидких тел. - Хотя М. объема не всегда одни и те же для твердых и жидких тел, но как те, так и другие имеют одну общую единицу, «хомер» (חמר ‎, вавилонский «иммер») или «кор» (כר ‎, вавилонский «гур»; Иез., 45, 11, 14). Талмуд говорит о трех существовавших в его время системах М., одна из которых - М. пустыни = מדה מדברית ‎, - имеется в виду при всех измерениях в Библии. Вместе с тем, в храме была в ходу и другая система, «иерусалимская» (ירושלמית ‎). Третьей системой была «сепфорийская» (ציפורית ‎). Отношения их между собой выражаются в Талмуде следующими определениями: по Мишне (Мен., VI, I), «5 иерусалимских М. = 6 М. пустыни» (1 иер. = 1,2 пуст.). По Эруб., 83б, 7 - 2 пуст. (ז׳ רב עים קמה ועוד ‎) = 6 иер. = 5 сепф. (1 пуст. = 6 / 7,2 = 5 / 6 иер.= 5 / 7,2 = 25 / 36 сепф.). И наконец, по Эруб., 83а: 1 иер. = 1,16 пуст., а 1 сепф. = 1,16 иер. Таким образом: 1) 1 М. пуст. = 5 / 6 иер. = 25 / 36 сепф.; 2) 1 M. иep. = 5 / 6 сепф. = 1,2 пуст.; и 3) 1 М. сепф. - 1,44 пуст. = 1,2 иер. - Самой меньшей единицей библейских М. был «лог» (לג ‎; Лев., 14, 10 и др., LXX - κοτύλη ). По Талмуду (Эруб., 83а и др.), его вместимость равна 6 куриным яйцам. Однако попытки многих на основании прямого измерения яйца найти величину его, оказались несостоятельными. Так, уже Раши (XI столетие) и Магаршал (XVI столетие, см. их комментарии к Шаб., 15а) пришли к заключению, что в прежнее время яйца были значительно крупнее, а Иез. Ландау (XVIII столетие; см. צל״ח ‎, פסחים ‎, 115), сравнив результаты прямого измерения с данными Талмуда, нашел, что яйцо его времени составляет только половину талмудического. К таким же почти результатам пришел и Тениус (Althebr. Länge u. Hohlmasse), по его измерениям 1 лог = 294,5 куб. см (или = 0,2945 литра; 1 литр = 1000 куб. см). Бенцингер и др. поэтому полагают, что еврейский лог был одинаковой величины с вавилонской М. и равнялся 506 куб. см. Выше, однако, на основании более надежных данных, вместимость лога была установлена в 549,4 куб. см, что сравнительно очень мало разнится от вавилонской М. (на 43 куб. см). - 1 / 4 лога (רביעית ‎) в вавилонском Талмуде соответствует в иерусалимском (Песах., Х, 37с и др.) М. тетартон (טטרטון ‎) = τέταρτον . - Следующей по величине М. был каб (קב ‎) = 4 логам, упоминается в Библии всего один раз (II Цар., 6, 25) - четверть каба, что переводится Флавием = ξέστης = лог. - Рашбам (Б. Бат., 89в) устанавливает правило, что под «четвертью» подразумевается 1 / 4 лога (רביעים ‎) и 1 / 4 каба (רובע ‎). - Теркаб (terkab) = тpoйнoй каба = 6592 см. - Омер (עמר ‎, LXX γόμερ ), Μ. зерна = 1 / 10 эфа (Исх., 16, 36), то же, что «исарон» (עשרון ‎) или עשירית האיפה ‎. У Иезекиила (45, 11) этой М. соответствует для жидкостей 1 / 10 «бата». Эпифан совершенно верно считает ее = 7,2 лога (sextarius). В храме были 2 М.: иссарон и полуиссарон. Омер = 3955 куб. см, составляет минимальное количество, с которого следует выделить חלה ‎ = «хала». - Гин , הין ‎; Флавий (Древн., III, 8, 3) и Иероним (к Иез., 4, 11) определяют гин равным 2 аттическим хоям = 12 секстарам = 12 логам. Так же определяет его и Талмуд (Менах., 89а и др.). В Тосеф., Эдуиот, 1, 3, говорится о гине в 12 логов и о гине в 36 логов (см. Кенесет Хахме Исраел; ст. Л. Каценельсона о гине в 3 лога). Храмовый гин имел шкалу с делениями (שנתות היו בהין ‎). - Сеа (םאה ‎, Быт., 18, 6 и др.; LXX - μετρον , у Флавия - ’σατον ) - M. сыпучих, а в Талмуде и жидких тел, равна 6 кабам (Пара, 1, 1) = 24 логам (Флавий) = 13,184 л. Не согласуется с этим Иер. Терум., 43с, где 1 сеа = 96 яйцам, а не 144 (1 каб = 24 яйца). - Эфа (איפּה ‎), по Флавию, равна 72 секстарам. По Менах., VII, 1, эфа = 3 сеа = 39,553 л. У Иезекиила (45, 11) эфе соответствует М. жидких тел «бат». Как 1 / 3 эфы упоминается שליש ‎ (Пс., 80, 6). Бат (בת ‎; I Цар., 7, 26 и др.), по Эруб., 14б = 3 сеа = 39,55 л. Летех (לתך ‎) встречается один раз у Гошеи (3, 2) = 1 / 2 кора (Б. Мец., 80а и др.) = 197,77 л. - Хомер (חמר ‎; Лев., 27, 16 и др.). Эфа и бат составляют 1 / 10 хомера (Иез., 45, 11) и ту же самую М. Иезекиил (45, 14) называет кор (כר ‎; I Цар., 5, 25 и др.) = 30 сеа (Менах., 77а и др.) = 395,53 л. - Библейская критика приходит к заключению, что в основании библейских М. объема лежит шестидесятеричная вавилонская система, совпадающая с построением этих M. у финикиян, персов и сирийцев. Хомер же и эфа, построенные, по-видимому, по десятеричной системе, эти ученые считают шестидесятеричными членами одной вавилонской М., выпавшей из еврейской схемы. Омер и иссарон, по их мнению, вошли в употребление только впоследствии, когда в весе и монетах перешли к децимальному счету. Поэтому они встречаются только в так называемом жреческом кодексе (более позднем, по их мнению). Только в Талмуде встречаются следующие М. Для твердых тел: беца (ביצה ‎) = яйцо = 1 / 6 лога (Келим, ХVII, 6) = 91,57 куб. см. - Капиза (קפיזא ‎ = capis), небольшой сосуд, равный, по мнению Раши, в Менах., 78a, 1 / 2 каба (в других местах он считает его = 3 / 4); соответствует, следовательно, персидскому «кавизу» = 2 ксестам = 1048,7 куб. см. - Модий (מודיא ‎ = modios) упоминается в Талмуде (Эруб., 83а) как «саа» с различным, против обыкновенного, содержанием (= 217 яйцам). - Туман (תומן ‎ = восьмуха, Б. Батр., 89б) = 1 / 8 каба = 1 / 2 лога. - Укла (עוכלא ‎, Б. Бат., ib. и др., а в Иер. Сота, 17а - אוכלא ‎) = 1 / 20 каба = 109,87 куб. см. - Псиктар (פסכתר ‎ = φυκτήρ), сосуд, содержавший в себе летех (Там., V, 5). - Ардаба (ארדיב ‎, Б. Мец., 80б, по Аруху - ארדב ‎) означает, несомненно, «артабу», которая была различного измерения у различных народов. В Талмуде подразумевается или новоегипетская, равная 53⅓ секстариям (логам), или мидийская = 102 секстарам. - Комец и куна (כונא ‎, קמץ ‎, בונא ‎) часто упоминаются в Талмуде, особенно как М. при жертвоприношении и для медицинских целей, означают горсть (κόνος ). - Герива (גריװא ‎) упоминается часто (Пес., 32а, Недар., 50б и др.) без обозначения величины, но из того, что 2000 бат = 6000 герива, следует, что она = 1 / 3 бата. - Гериб (גריב ‎), мелкая М. для твердых тел (Гит., 69в) и крупная для жидких, нечто вроде бочки (Шаб., 13б). - Гараб (גרב ‎, Терума, X, 8) содержит 2 саа. М. для жидких тел. Антел (אנטל ‎ = αντλητήζ ), анбаг (אנבג ‎, אנפק ‎ = ambiga) упоминается много раз, но из того, что в Б. Батра все эти названия сопоставлены вместе, следует, что они имеют одинаковый вес = 1 / 4 лога. В Хул., 107а - נטלא ‎, вместо אנטל ‎. - Тамнита (תמניתא ‎ = восьмушка). В Пес., 109а говорится о тивериадской тамните, большей на 1 / 4 лога (см. Раши и Рашбам к месту), чем новая. В Иер. Шаб., 11a и др. говорится о сепфорийской «Тамните», которая = логу. - Кортаб (קורטב ‎) = 1 / 64 лога (Мик., III, 1 и др.). - Meccypa (משורה ‎), зир (זיר ‎), кутит (קוטית ‎) - по Сифра Кедош., мессура равна большому зиру или малому кутиту. У римлян был продолговатый большой сосуд под названием seria и небольшой такой же, именовавшийся guttus. По Б. Батра, 89б и др., мессура = 1 / 36 лога. - Каисса (קײסא ‎); едва ли это аттическая Μ. χοϋς, равная 6 ксестам, так как имеется в виду незначительная Μ. По Раши (Берах., 44в) = 1 логу. - Гемина (המינא ‎) - вероятно, римская hemina = 1 / 2 секстария. - Метрет (מטּרת ‎), аттический метрет = 72 ксестрам, хотя и был М. исключительно жидких тел, но в Абода Зара, 10б, им измеряются и сыпучие тела. - Амфора (אנפורײא ‎), сосуд для хранения вина, меда и др., служивший, вместе с тем, М. в 48 секстариев. Под этим же названием существовала и крупная корабельная М. - Барзина (ברזינא ‎), вероятно, сокращенное כלי בר זינא ‎ = «сосуд величиною с зин» - по аруху = 1 / 32 лога. - Куза (כוזא ‎ = χοϋζ) = 6 ксестам (см. Тамид, III, 6). По Хул., 107a = 1 / 4 лога. Куза, по-видимому, не M., а название сосуда, который мог быть различной емкости. - Кесустабан (כסוסתבן ‎) - вероятно, уменьшительное от קסתא ‎ = «ксест». - Тарвад (תרווד ‎) переводится обыкновенно «ложка». Равняется, по одному мнению, ручной ладони (מלא פיסת היד ‎), а по другому - полной горсти (מלא חפניו ‎). - Кроме перечисленных М., в талмудической литературе часто, как М., указывается величина известных плодов или предметов, например עובי המרדע ‎ = толщина стержня в плуге; זית ‎ = олива; עדשה ‎, чечевица и др. Все эти предметы подразумеваются в средней их величине. Как ничтожные величины упоминаются טיפא ‎, נטּופיתא ‎ и קרט ‎ = капля. В качестве М. указаны также сосуды известной формы, но неизвестной величины, как כסא ‎ = бокал, קיתון ‎, כד ‎ и др.

Меры объема для твердых и жидких тел (библейские и талмудические).
Хомер или кор, חמר כּור ‎ Летех или ψυκτήρ , פסכתר לתך ‎ Бат, эфа, метрет, בת ‎, מטרת ‎, איפה ‎ Cеа, סאה ‎ Гин, теркаб, תרקב ‎, הין ‎ Омер, исарон, עשרון ‎, עמר ‎ Каб, קב ‎ Лог, לוג ‎,
каисса, קײסא ‎,
ксест, קסתא ‎
Туман, תומן ‎ Антел, анпак, אנפּק ‎, אנטל ‎, רביעית ‎ Укла, עוכלא ‎ Яйцо, ביצה ‎ Барзина, ברזונא ‎ Кортаб, קורטב ‎ Кубические сантиметры Литры
1 2 10 30 60 100 1 / 3 180 1 / 3 720 1 / 3 1440 1 / 3 2880 1 / 3 3600 1 / 3 4320 1 / 3 23040 1 / 3 46080 1 / 3 395533,2 395,5
1 5 15 30 50 1 / 3 90 1 / 3 360 1 / 3 720 1 / 3 1440 1 / 3 1800 1 / 3 2160 1 / 3 11520 1 / 3 23040 1 / 3 197766,6 197,8
1 3 6 10 1 / 3 18 1 / 3 72 1 / 3 144 1 / 3 288 1 / 3 360 1 / 3 432 1 / 3 2304 1 / 3 4608 1 / 3 39553,3 39,5
1 2 3 1 / 3 6 1 / 3 24 1 / 3 48 1 / 3 96 1 / 3 120 1 / 3 144 1 / 3 768 1 / 3 1536 1 / 3 13184,4 13,2
1 1 2 / 3 3 1 / 3 12 1 / 3 24 1 / 3 48 1 / 3 60 1 / 3 72 1 / 3 384 1 / 3 768 1 / 3 6592,2 6,5
1 1 / 3 1 4 / 5 7 1 / 5 14 2 / 5 28 4 / 5 36 1 / 3 43 1 / 5 230 2 / 5 460 4 / 5 3955,3 3,9
1 1 / 3 4 1 / 3 8 1 / 3 16 1 / 3 20 1 / 3 24 1 / 3 128 1 / 3 256 1 / 3 2197,4 2,2
1 1 / 3 2 1 / 3 4 1 / 3 5 1 / 3 6 1 / 3 32 1 / 3 64 1 / 3 549,4
1 1 / 3 2 1 / 3 2 1 / 2 3 1 / 3 16 1 / 3 32 1 / 3 274,7
1 1 / 3 1 1 / 4 1 1 / 2 8 1 / 3 16 1 / 3 137,3
1 1 / 3 1 1 / 5 6 2 / 5 12 4 / 5 109,9
1 1 / 3 5 1 / 3 10 2 / 3 91,6
1 1 / 3 2 1 / 3 17,2
1 1 / 3 8,6

Вес. - В Библии указание веса встречается большей частью в отношении благородных металлов, в качестве меновой их ценности. При отсутствии в библейское время легализованной государством монеты вес металлов должен был быть проверен в каждом отдельном случае. Для этого купцы носили при себе весы и гири. В употреблении были весы обыкновенные, чашечные (מאזנים ‎; Лев., 19, 36 и др.) и рычажные (פלס ‎; Ис., 40, 12). Гири были из камня (אבן ‎; Лев., 19, 36 и др.), а впоследствии из свинца (Зех., 5, 7). Вес, вероятно, как и в Вавилонии, был двоякий: легкий, «обыкновенный» и тяжелый, «царский» (אבן המלך ‎, II Сам., 14, 26). В описании скинии Завета (Hex., 30, 13 и др.) говорится о «святом весе» (שקל הקדש ‎). Основной единицей веса является «шекель». Он делится на полушекели, или «бека» (Быт., 24, 22) и 1 / 4 шекеля (I Сам., 9, 8). У Нехемии (10, 33) встречается и 1 / 3 шекеля. Наконец, находим деление шекеля и на двадцатые части под названием «гера» (גרה ‎; Исх., 30, 13 и др.). Величинами большими, чем шекель, являются мина, мане, (מנה ‎ = μνά) и талант ככר ‎ = кружок - форма, в которой в древности циркулировали благородные металлы. - По мнению библейских экзегетов, мина вошла у евреев в употребление лишь впоследствии, во время вавилонского пленения; у Иезекиила это название впервые встречается в проекте будущего еврейского царства [но у него мина не имеет еще определенной величины, и он проектирует мины различной величины: в 15, 20 и в 25 сиклей. Между тем в Книге Царей (10, 17) она уже определяется в 100 сиклей]. Доказательством этого служит факт выражения еврейским законодательством в шекелях тех сумм, которые в кодексе Хаммураби обозначены минами (Код. Хаммур., § 139, Второз., 22, 29; ср. Исx., 22, 16); вообще Библия везде и более значительный вес выражает шекелями, а не минами (I Сам., 17, 5). - О соотношении таланта к мине и последней к шекелю в Библии нет никаких указаний, и мы вынуждены в этом пункте руководиться вавилонскими нормами, которые, впрочем, господствовали во всей Передней Азии [нетрудно, однако, доказать, как указал уже Раши (к Исх., 38, 25-26), что серебряный талант в библейское время равнялся 3000 шекелей. Серебро, употребленное на построение Скинии Собрания, получилось от лепты, которую дал каждый израильтянин в размере полушекеля. Число шекеледателей = 603550, следовательно, число шекелей было 301775, а Библия определяет общее количество серебра в 100 талантов и 1775 шекелей]. Задолго до поселения евреев в Палестине вся Сирия употребляла вавилонский вес. Об этом времени нам свидетельствуют тел-эль-амарнские письма: дань, уплачиваемая палестинскими князьями египетскому фараону, производилась по вавилонскому счету, который в течение дальнейших веков претерпел много изменений. По вавилонскому весу (шестидесятеричная система) 1 талант = 60 минам = 3600 шекелей, т. к. 1 мина = 60 шекелям. Найденные Лэярдом вавилонские гири в виде лежачего льва (тяжелый вес) и утки (легкий вес) показывают, что здесь был в употреблении двоякого рода вес: «тяжелый» и «легкий». Первый был вдвое тяжелее второго. Кроме этого «царского» веса, была еще «обыкновенная», более легкая весовая норма, в которой тоже различался «легкий» и «тяжелый» - (вдвое больший) вес. В этом «обыкновенном» весе «тяжелая» мина весила 982,4 гр., а «легкая» - 491,2 гр. Эта «обыкновенная» норма перешла между прочими народами Передней Азии и к евреям (Флавий, Древн., ХIV, 7, 1, где золотая мина в 50 шекелей = 818,62 гр., а 60 шекелей, следовательно, = 982,4 гр.). Однако вес этот с течением времени претерпел изменение в том направлении, что в весовой мине стали считать не 60, а 50 весовых шекелей, сохранив величину последних. Талант стал = 3000 шекелям. Когда это изменение произошло - неизвестно, но вероятно, оно, при тесной связи монеты с весом, исходило из такого же изменения в монетной системе. В этом выразилась борьба между шестидесятеричной и десятеричной системами. Таким образом, мера веса у евреев в первое время представлялась в следующем виде: 1 талант = 60 минам = 3600 шекелям = 58949 кг; 1 мина = 60 шекелям = 982,4 гр., а 1 шекель = 16,37 гр. В более позднее же время и для золота - 1 талант = 60 минам = 3000 шекелям = 49,11 кг; 1 мина = 50 шекелям = 818,6 гр., а 1 шекель = 16,37 гр. Однако неудобство существовавшего во всем древнем мире отношения между золотом и серебром (как 1:13½), при одновременно курсирующих двух валютах, давало себя, при этом счете, сильно чувствовать при калькуляциях из одной валюты в другую. Поэтому в Вавилонии и Персии установилось отношение серебряного шекеля к золотому, как 1:10 (что давало вес серебряного шекеля в 10,91 гр.), а в Финикии и у евреев - как 1:15, с весом серебряного шекеля в 14,55 гр. (золотой шекель оставался в 16,37 гр.), остававшемся у евреев в употреблении во все время их близости с финикиянами, до царя Иегу. На основе монетной единицы в 14,55 гр. была преобразована и вся весовая система для благородных металлов, но сохранили для других продуктов старую весовую норму в 16,37 гр. Позднее - когда именно, не известно - вошла в употребление вавилонская единица десятидолевого шекеля в 10,91 гр. Во время персидской власти в Иудее господствовала персидская норма, положившая в основание своей единицы половину вавилонского шекеля (5,51 гр.). Симон Маккавей, в знак самостоятельности государства, снова ввел старую национальную систему, пятнадцатидолевой шекель, на основе большой мины. Его монеты, шекели, колеблются в весе между 14,50 до 14,65 гр. - Гири из камня всех этих систем найдены в последнее время (см. Palest. Expl. Fund, и ZPDV.) в раскопках древнего Лахиша (Тел-эль-Гази) и Гезера. Некоторые же гири, между прочим, с надписью «бека», имеют такой вес, который не укладывается ни в одну из известных систем. Большинство гирь без надписей, некоторые же имеют не объясненные до сих пор слова נצף ‎ [это слово арабское и означает половину, посему едва ли эта гиря древнееврейского происхождения. - Ред.] и צד ‎. Касательно указанного выше выражения «святой шекель» библейская критика расходится с талмудическим взглядом (см. ниже) и считает его отличным от обыкновенного в том смысле, что «святой шекель» имел 16,37 гр. при обыкновенном в 14,55 или же 14,55 гр. при обыкновенном в 10,91 (см. Hussey, The ancient weights).

Талмудический период. О том, что в последовавший талмудический период весовая система подверглась изменениям в различные времена и в разных местах, многократно свидетельствует вся талмудическая литература. Столкнувшись с эллино-римским миром, евреи должны были и в отношении М. и В., как во всей своей светской жизни, поддаться влиянию этих народов. Отныне еврейские М. и В. представляют тесно слившуюся комбинацию старых еврейских величин с классическими. Кроме политических причин, экономическими основаниями для изменения В. служили местные или вообще увеличившиеся потребности, а также удешевление благородного металла вследствие добытых больших количеств. Как сказано было выше, существовали три системы М. Вес в Иудее имел вдвое большую ценность, чем в Галилее (Тер., X, 8 и др.). В Талмуде находим три в общем согласующихся, хотя на первый взгляд совершенно различных определения веса шекеля, равного 20 библейским «гера» или талмудическим «маа» (מעה ‎, Бехор., 50а). Под маа подразумевается тирский обол; в одном динаре было 6 оболов, а в одном тирском «села» (סלע ‎) - 24 (тирская села = 4 динарам). Так как самая тяжелая из найденных тирских монет весит 14,34 гр., то 1 маа = 14,34 / 24 = 0,5975 гр., а 1 шекель = 20маа = 11,95 гр. По указанию же Иер. Шекал., II, 46d и Мидр. Танхума, половина святого шекеля = шести грамсам (גרמּסין ‎ = γραμμάρίον = скрупул). Но так как 24 скрупула = 1 унции, а 12 унций = 1 римскому фунту = 327,43 гр., то 1 шекель (= 12 грамсам) = 1 / 2 унции = 327,43 / 24 грамма = 13,64 гр. Третий вес шекеля - ввиду пояснений Талмуда (Кидуш., 11б), что библейский шекель = 1 тирской села - мы имеем в указанном весе тирской монеты = 14,34 грамма. Разница между первым (11,95 гр.) и вторым (13,64 гр.) весом объясняется не полной точностью уравнения: 1 / 2 шекеля = 6 грамсам, а разноречие между первым (11,95 гр.) и третьим (14,34 гр.) имеет основанием увеличение впоследствии библейского шекеля на 1 / 5 его веса (11,95 гр. + 11,95 / 5 = 14,34 гр.), так как с 3⅓ динара он был конвертирован в 4 динара (Бex., 50a) или с 20 гера в 24 маа. Вместе с тем, однако, мы находим неоднократные указания, что «села» = «святому шекелю» равнялся двум шекелям (обыкновенным). Все эти указания, однако, о равенстве села двум шекелям (Б. Мец., 52а и др.) имеют в виду талмудическое время, для библейского же периода Талмуд не делает различия между святым и обыкновенным шекелем (Toсафот, Бex., 5a). Напротив, святую мину и святой кикар Талмуд считает и в библейское время вдвое более тяжелыми, чем обыкновенные. Maнe или мина, под которой подразумевается италийская мина (מנה איטלקי ‎) = 100 динариям = 341,077 гр., так как 96 динариев составляют римский фунт в 327,43 гр. В Тосефта, Кел. и Б. Мец., VI, 6 упоминается еще мина в 40 селаим (обыкновенная мина содержала 25 селаим = 25 святым шекелям = 50 обыкновенным шекелям) и, следовательно, 40х4 динар. = 160 динариев. Это напоминает приводимую у Галена мину из 40 статеров или 160 драхм. - Литра (ליטרא ‎, λίτρα , первоначальное италийское libra), обыкновенно переводится словом «фунт». Она равнялась 100 зинам (Иер. Терум., X, 47в) или 100 зузам = 100 динариям = 1 мине. И хотя между миной (100 динариев) и литрой (римский фунт = 96 динариям) и была небольшая разница, но, ввиду незначительности ее, их большей частью считали одинакового веса. - Талант (ככר ‎) = 60 минам (Бех., 5а). Вместе с тем, говорится (в иерусалимском и вавилонском Сангедр.) о кикаре в 100 литров. В этом случае подразумевается не еврейская, а аттическая мина (см. Флавий, Древн., III, 6, 7). Таким образом, отношение между аттической и еврейской миной было как 100:60 (1 евр. мина = 1⅔ аттич., а 1 аттич. = 3 / 5 евр. мины). - Тартимар (תרטּימּר ‎ = τριτημόριoν - 1 / 3), согласно Сангедр., 70а, равен 1 / 2 мины, вероятно, александрийской, которая содержала (по Бекку) 150 динариев и, следовательно, относилась к еврейской, как 3:2. - Мелкий вес обозначается в Талмуде посредством названий соответствующих монет, как динар и унция (אונקיא ‎, Ber. r., XXIX, 1). Упоминается еще 1 / 16 пумбадитского веса и монета ריטל ‎ = ритель (Иер. Кетуб., V, 30в), получившая это название ввиду своего красного цвета (латинское rutilus).

Меры веса (талмудического периода).
Талант, ככר ‎ Мина, מנה ‎, в 40 стате­ров Италий­ская мина, литра מנה איטלקי ‎. ליטרא ‎ Тарте­мар, תרטימר ‎ Святой шекель, סלע שקל הקדש ‎ Обыкно­­венный шекель Зуз, зин, זוז ‎. динар Гера, Маа, גרה ‎, מעה ‎ Граммы
1 37 1 / 2 60 1 / 3 120 1 / 3 1500 1 / 3 3000 6000 36000 21510,
1 1 / 3 1 3 / 5 3 1 / 5 40 1 / 3 80 160 960 573,6
1 1 / 3 2 1 / 3 25 1 / 3 50 100 600 358,5
1 1 / 3 12 1 / 2 25 50 300 179,3
1 1 / 3 2 4 24 14,3
1 2 12 7,2
1 6 3,6
1 0,6

Ср.: Эпифан, О мерах и весах, в Symmicta Лагарда, 1880; Eisenschmidt, De ponderibus et mensuris veterum…, 1708; Bernard, De mensuris et ponderibus antiquis, 1688; Waser, De antiquis mensuris Hebr., 1600; Beverini, Syntagma de ponderibus et mensuris, 1724; Wideburg, Mathesis biblica 1730 (Romé d’Isle, 1789); Ideler, Abhandlungen über die Länge und Flächenmasse d. Alten, 1812; Hussey, Essay on the ancient weights etc., 1836; Boeckh, Metrologische Untersuch. über Gewichte d. Alten, 1838; Bertheau, Zur Geschichte d. Israeliten, 1842; Thenius, Die Althebräisch. Längen und Hohlmasse, в Theol. Stud. u. Kritik, 1846, 1, 2; Fenner von Fenneberg, Untersuch. über d. Längen und Feldm. d. Alterth., 1859; Queipo, Essay sur les systèmes metr. etc. des anciens peuples, 1859; Herzfeld, Metrolog. Voruntersuch. zu einer Gesch. d. Israelit. Handels, 1863; его же, Handels-Gesch. der Juden etc., 1879; Zuckermann, Ueber talmudische Münzen u. Gewichte (Jahresbericht d. jüd. theol. Seminars, 1862); его же, Das jüd. Massystem etc., 1867; Brandes, Münz, Maas u. Gewichtswesen in Vorderasien, 1864; Hultsch, Griech. und röm. Metrologie, 1882; Oppert, L’étalon des mensures assyriennes, 1875 и в Exped. en Messopotamie; Lepsius, Die Babyl.-Assyr. Längenmasse nach d. Tafel von Senkereh (Abhandl. d. Berliner Akad., 1877, 1882); Borchardt, Ein babyl. Grundrissfragment, там же, 1888; Lachmann, Altbabyl. Mass etc., в Verhandl. der Berliner anthrop. Gesell., 1889, 1893, 1898 и др.; Ibel, Die Wage im Alterth., 1908; Palest. Expl. Fund, Quar. St. 1903, 195. - Zeit. d. Palest. Vereins, 29, 92 и сл.; Benzinger, Hebr. Archäоl., 1907; Nowack, Hebr. Archäol., 1894; Шефтель, ערך מלין ‎, 1905; Krauss, Talmudische Archaeol., 1911.

Д. Зельцер. ‎ 3.

Калькулятор мер

ИЗРАИЛЬСКАЯ СИСТЕМА
кор (6 ), хомер (5 ) 10 еф 400 л (180 кг)
ЕФА (64 ) 10 гоморов 40 л (18 кг)
сата (2 ) 6 каб 13,3 л (6 кг)
гомор (6 ) 1/10 ефы 4 л (1,8 кг)
каб (1 ) 24 яйца 2,2 л (1 кг)
ГРЕКО-РИМСКАЯ СИСТЕМА
модий (1 ) 16 секстарий 8,74 л
хиникс (1 ) 2 секстария 1,1 л (450 г)
секстарий 2 котуле 0,55 л
котуле 0,27 л
* Красным цветом указано приблизительно сколько раз это слово употребляется в Библии.

ИЗРАИЛЬСКАЯ СИСТЕМА МЕР И ВЕСОВ

хомер поклажа осла Основой мер сыпучих и жидкостей является хомер, хотя сам не является мерой для жидкостей. Самая большая мера для жидкостей - бат - в 10 раз меньше хомера. Выглядит довольно странно, что за эталон принимается не самая малая мера (как, например, гера - зёрнышко), а самая большая. Громоздкой меркой сложнее определить точную меру. Просто в этом Господь позволил людям иметь гибкость.
Разделим систему мер на две составляющие: мера продаваемого товара и мера серебра для оплаты этого товара. Сегодня система мер и весов товаров у нас очень точная. Деньги же, которыми мы оцениваем эту продукцию, не привязаны ни к чему. Мы пережили инфляции падения рубля более чем в 1000 раз. Бог же сделал наоборот, Он предпочёл некоторую гибкость оставить у товаров, а незыблемой сделать финансовую систему, чтобы защитить от инфляции. Божья система мудрее и дальновиднее. Она напоминает собой рессору, которая имеет лишь незначительную гибкость и это делает её самой надёжной частью машины. Она не гнётся под всяким давлением и не трескается при всяком резком толчке. Чсл 11:32 И встал народ, и весь тот день, и всю ночь, и весь следующий день собирали перепелов; и кто мало собрал, тот собрал 10 хомеров.. . 10 хомеров = 1800 кг = 10 поклаж осла, человек мог это принести за 70 (!) раз.
Число 10 означает много. В этом случае, когда мы понимаем цифры, они говорят сами за себя. Ос 31:2 И приобрёл я её себе за 15 серебряников и за 1,5 хомера ячменя. 1,5 хомера - где-то 270 кг ячменя или 5,5 мешков (по 50 кг).

кор 3Цар 4:2 Продовольствие Соломона на каждый день составляли: 30 коров пшеничной муки, 5,4 тонн Всего около 16 тонн муки в день. Это сколько ж человек нужно, чтобы съесть всё это? Теперь для нас сколько-то понятно, какую бюрократическую систему развил Соломон и почему народ хотел снижения налогов.
При норме 450 грамм муки в сутки на человека, 30 коров накормит 12 000.

сата Быт 18:1-8(6) 3 саты лучшей муки (то есть 18 кг муки мелкого помола) Меня удивили некоторые вещи тех лет. Зарплата за день составляла драхму, на что семья могла прожить 3 дня, а вместе с тем самой ходовой монетой был тетрадрахм (4 драхмы). На эту сумму семья могла прожить 12 дней. Это указывает на иной стиль жизни. Мы сегодня раз в месяц затовариваемся, а потом что-то по мелочам подкупаем: хлеб, шоколад, жевательную резинку... В те времена таких мелочей не было, и всё закупалось преимущественно оптом. Потому в ходу больше были крупные суммы и большие меры (ефа, сата). 1Цар 25:18 Тогда Авигея взяла: 200 (!) хлебов, и 2 меха с вином, и 5 овец приготовленных, и 5 мер (в оригинале "сат"), и 100 (!) связок изюму, и 200 связок смокв, и навьючила на ослов. Здесь речь идёт либо о большом количестве (100, 200), либо о крупных вещах (мех вина, овца). Сата относилась к крупным мерам.
Другими словами сата не мелкая, а крупная мера и ею мерят не на кухне, а на оптовой базе. Авраам же распорядился отмерить муки не стаканами, а вёдрами (сатами).

гомор суточный паёк манны в пустыне Исх 16:36 А гомор есть десятая часть ефы. (1/3 саты).
Исх 16:18 И мерили гомором... В пустыне люди питались только манной и потребляли её по гомору в день. Саты хватало на троих. Но человек ест не только хлеб. Скажем, дневной паёк римской армии составлял 850 г пшеницы, сало и соль, иногда мясо и овощи. Итак, чем же потчевал гостей Авраам? Если бы он дал им только хлеба, то им бы и саты вполне хватило. Авраам дал им три. Кроме того, он подал на стол масло, молоко и телёнка. Самые голодные три человека и за день не съели бы всего этого. Другими словами "стол ломился от еды". И было чего дать им с собой в дорогу. Дело в том, что, подобно им, Авраам сам был пришельцем в этой земле, подобно им. Но Ханаанская земля встретила его голодом, и он вынужден был искать приюта в соседней стране. Авраам знал, что значит быть в шкуре этих людей. И сейчас ему доставляло удовольствие дать им то, о чём он мечтал в то время. Мт 13:33 женщина замесила 3 меры муки (в оригинале "саты") 1 сата - это количество муки для семьи на неделю. 3 саты - это около 18 кг. Где же замешивают такое количество? Обычная посуда слишком мала для этого, кто-то использует для таких дел корыто. То есть в притче говорится о максимально возможном представить для хозяйки количестве муки, и о закваске, ничтожно малого количества того же самого теста, только вскисшего.
То есть, пусть Мончегорск большой, но немногие горящие верующие способны сделать так, чтобы "вскисло всё".
ζυμη - квасить, от ζεω - кипеть.

каб самая малая мера сыпучих тел Самая малая мера сыпучих тел. Если мерят кабом, значит голодный год. Сегодня евреи говоря "каб", имеют в виду ничтожно малую меру. Что-то вроде того, как мы употребляем слово "лепта". В Библии встречается всего 1 раз. 4Цар 6:25 ослиная голова за 80 шекелей, 1/4 каба (250 г) голубиного помёта - 5 шекелей. Помёт являлся топливом. И когда мы измеряем дрова самой малой мерой? 4Цар 7:1 сата (6 кг) лучшей муки - 1 шекель, 2 саты (12 кг) ячменя - 1 шекель. Только зная меру веса можно понимать разницу.

ефа обычная мера на рынке - ефа (3 саты или 18 кг), чтобы 2 раза не ходить. Вт 25:13-15 гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная. Самой обычной мерой на рынке была ефа (3 саты или 18 кг), "чтобы 2 раза не ходить". Пр 20:10 Неодинаковые весы, неодинаковая мера (в оригинале "ефа"), то и другое мерзость перед Господом. Мих 6:10 ...и уменьшенная мера (в оригинале "ефа"), отвратительна? Почему старались сделать ефу поменьше? Ведь этой мерой отдаёшь. Но Иисус учил нас давать мерой полною, утрясённою, переполненною.

гин мера египетского происхождения Лев 19:36 да будут у тебя весы верные, гири верные, ефа верная и гин верный. Ефой мерили хлеб, гином вино и елей. Лев 23:13 гин вина
Исх 29:40 1/4 гина елея

ГРЕКО-РИМСКАЯ СИСТЕМА МЕР И ВЕСОВ

фунт Ин 19:39 Никодим... принёс состав из смирны и алоя, литр около ста.
Это было около 33 кг.
Ин 12:3 Мария же, взявши фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отёрла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием.
Не мудрено, 1/3 литра парфюмерии (!).

модий хлебная мера Встречается в Библии только в одной притче (Мт 5:15, Мк 4:21, Лк 11:33 ). Мт 5:15 И зажегши свечу, не ставят её под СОСУДОМ (в оригинале "модий"), но на подсвечнике, и светит всем в доме.
По-русски это будет вроде: И зажегши свечу, не ставят её под ВЕДРОМ.

хиникс суточный паёк От 6:5-6 И когда он снял 3-ю печать, я слышал 3-е животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нём всадник, имеющий МЕРУ в руке своей. И слышал я голос посреди 4-х животных, говорящий: ХИНИКС пшеницы за динарий, и 3 ХИНИКСА ячменя за динарий; 2218 ζυγος мера - коромысло весов, ярмо [от впрягать, связывать]. В отличие от истории из 4-й Царств, здесь не непосильно высокая цена, а то, что мы называем "от зарплаты до зарплаты". Денарий - плата за день работы, а хиникс - норма на день хлеба, причём на одного человека, а не на семью. Такая ситуация может продолжаться сколько угодно долго, то есть "кандалы". "От зарплаты до зарплаты" и "каждый сам за себя".

Меры длины в Ветхом завете

Локоть (евр. амма; Быт 6:15 и др.) - основная мера длины в Библии.

Пядь (евр. зерет; Исх 28:16; 39:9; 1 Цар 17:4; Иез 43:13).

Ладонь (евр. тофах или тефах; Исх 25:25 и др.).

Палец (евр. эцба; синод. «перст»; Иер 52:21). Наименьшая мера длины в Библии.

1 локоть = 2 пяди = 6 ладоней = 24 пальца

1 пядь = пол-локтя = 3 ладони = 12 пальцев

Меры длины были приблизительными. В среднем локоть составлял 44-45 см, пядь - около 22 см, ладонь - около 7,5 см, палец - чуть меньше 2 см.

В книге Иезекииля (40:5; 43:13) в качестве меры длины упомянут локоть, отличный от обычного, - равный «локтю и ладони».

В Суд 3:16 говорится о кинжале длиной в гомед (синод. «локоть»). Более гомед в Библии не упоминается. Судя по контексту, гомед был короче локтя.

Меры площади в Ветхом завете

Цемед («парная упряжка») - участок земли, который можно вспахать за день на парной упряжке волов. Аналогичная римская мера площади - югер - составляла 1/4 гектара. Цемед упомянут в 1 Цар 14:14 и в Ис 5:10 (в Ис 5:10 в Синодальном переводе сказано просто «участок»).

На древнем Ближнем Востоке площадь поля нередко обозначалась количеством зерна, необходимого для того, чтобы его засеять. По-видимому, именно так измеряется площадь поля в Лев 27:16 (но есть и другое предположение: что речь идет о количестве зерна, которое можно собрать с поля в качестве урожая).

Меры объема сыпучих тел

Хомер (Лев 27:16; Числ 11:32; Ис 5:10; Иез 45:11, 13, 14 и Ос 3:2). Видимо, изначальный смысл этого слова - «поклажа одного осла». Равен 10 эфам.

Летех (синод. «полхомера»; только в Ос 3:2). Предположительно - половина хомера, т. е. 5 эф.

Эфа (синод. «ефа»; Исх 16:36 и др.). Основная мера объема сыпучих тел в Ветхом Завете.

Сеа (синод. «сата» или «мера»; Быт 18:6; 1 Цар 25:18; 3 Цар 18:32; 4 Цар 7:1, 16 и 18). Предположительно, равна 1/3 эфы.

Иссарон (Исх 29:40 и др.). Десятая часть эфы (так и в Синодальном переводе).

Омер (синод. «гомор»; только в Исх 16). Возможно, это объем зерна, получаемый при обмолоте одного снопа. Равен 1/10 эфы.

Кав (синод. «каб»; только в 4 Цар 6:25). Предположительно - 1/18 эфы.

Меры объема жидкостей

Бат (3 Цар 7:26 и др.).

Хин (синод. «гин»; Исх 29:40 и др.). Предположительно - 1/6 бата.

Лог (только в Лев 14). Предположительно - 1/72 бата.

Кор служил мерой объема как сыпучих тел (3 Цар 4:22; 5:11; 2 Пар 2:10; 27:5; Езд 7:22), так и жидкостей (3 Цар 5:11; Иез 45:14). Предположительно, кор равнялся хомеру.

В Иез 45:11 бат приравнен к эфе. Таким образом, получается единая система мер для сыпучих тел и жидкостей:

хомер = кор = 10 эф (батов);

эфа = бат = 1/10 хомера;

хин = 1/6 бата (эфы) = 1/60 хомера.

Судя по «Еврейским древностям» Иосифа Флавия, в его время (конец I в. н. э.) бат (как и эфа) примерно равнялся 39 л. Однако предполагают, что ранее, особенно в допленный период, значение этих мер объема было меньше (20-30 л или даже 10-20 л).

Меры веса в Ветхом завете

В эпоху Ветхого Завета в Сирии и Палестине основными мерами веса были талант (евр. киккар ) и сикль (евр. шекель ):

талант = 3000 сиклей (см. Исх 38:25-26).

Еще одна единица веса, мина (евр. мане; 3 Цар 10:17; Езд 2:69; Неем 7:71-72 и Иез 45:12), заимствована, по-видимому, из Вавилона, где была другая система мер веса:

талант = 60 мин = 3600 сиклей;

мина = 1/60 таланта = 60 сиклей;

сикль = 1/60 мины = 1/3600 таланта.

Из единиц веса, меньших сикля, в Ветхом Завете упомянуты бека (синод. «полсикля»; Быт 24:22 и Исх 38:26) и гера (Исх 30:13; Лев 27:25; Числ 3:47; 18:16 и Иез 45:12):

бека = 1/2 сикля;

гера = 1/20 сикля.

Меры веса варьировались от страны к стране и от эпохи к эпохе. Вавилонский талант ок. 30 кг, вавилонская мина - ок. 500 г, вавилонский сикль - ок. 8,3 г.

Найденные в Иудее гирьки VIII-VII вв. до н. э. свидетельствуют о существовании в ту пору следующих единиц веса: сикль (шекель) - ок. 11,5 г, бека - ок. 6 г, нецеф (в Библии не упоминается) - немного менее 10 г, пим (упоминается единственный раз в 1 Цар 13:21, но в Синодальном переводе это упоминание опущено) - чуть менее 8 г.

В Быт 33:19; Нав 24:32 и Иов 42:11 упомянута кесита (синод. «кесита» или «монета»). Возможно, это единица веса. Впрочем, Септуагинта (древний греческий перевод Ветхого Завета) передает это слово как «овца».

Меры длины в Новом Завете

Греческие меры длины

Палец (греч. дактюлос; в Библии не упоминается) - ок. 1,85 см.

Ладонь (греч. палайсте; в Библии не упоминается) = 4 пальца - ок. 7,4 см.

Фут (греч. пус; в Библии не упоминается) - ок. 29,6 cм.

Локоть (греч. пехюс; Мф 6:27; Лк 12:25; Ин 21:8 и Откр 21:17) = 6 ла-
доней = 24 пальца - ок. 44,4 см.
Cажень (греч. оргюя; Деян 27:28) = 4 локтя = 6 футов - ок. 179 cм.

Плетр (греч. плетрон; в Библии не упоминается) = 100 футов - ок. 29,6 м.

Стадия (греч. стадион; Лк 24:13; Ин 6:19; 11:18; Откр 14:20; 21:16) = 100 саженей = 6 плетров - ок. 179 м.

Некоторые из этих мер (палец, ладонь, локоть) не отличались от ближневосточных.

Римские меры длины

Пасс (лат. passus, «двойной шаг»; в Библии не упоминается) - ок. 1,48 м.

Миля (лат. mille passuum; греч. милион; синод. «поприще»; Мф 5:41) = 1000 пассов - ок. 1480 м.

Меры объёма в Новом Завете

Греческие меры объема сыпучих тел

Медимн (греч. медимнос; в Библии не упоминается) - ок. 52,5 л.

Хиникс (греч. хойникс; Откр 6:6) = 1/48 медимна - ок. 1,1 л.

Греческие меры объема жидкостей

Метрет (греч. метретес; синод. «мера»; Ин 2:6) - ок. 39,4 л.

Хой (греч. хоос; в Библии не упоминается) = 1/12 метрета - ок. 3,28 л.

Котила (греч. котюле; употреблялась и как мера объема сыпучих тел; в Библии не упоминается) = 1/144 метрета - ок. 0,27 л.

Римские меры объема в Новом Завете не упоминаются.

Меры веса в Новом Завете

Греческие меры веса

Талант (греч. талантон) = 60 мин = 6000 драхм - ок. 26 кг.

Мина (греч. мна) = 1/60 таланта = 100 драхм - ок. 435 г.

Драхма (греч. драхме) = 1/100 мины = 1/6000 таланта - ок. 4,35 г.

И талант, и мина, и драхма встречаются в Новом Завете - но не как меры веса, а как денежные единицы (цена соответствующего количества серебра). С началом чеканки монет слово драхма стало обозначать в греческом языке также и серебряную монету весом в одну драхму (см. раздел «Монеты»).

Римские меры веса

Фунт (лат. libra; греч. литра; синод. «фунт» или «литра»; Ин 12:3; 19:39) = 12 унций - ок. 327 г.

Унция (лат. uncia; в Библии не упоминается) - ок. 27 г.

Монеты

Персидские монеты

Персидские цари чеканили золотые дарики весом около 8,3 г. Под евр. адарконим (Езд 8:27 и 1 Пар 29:7) и, возможно, также под даркемоним (Езд 2:69 и Неем 7:70-72) имеются в виду персидские дарики (в Синодальном переводе в этих местах - «драхмы»).

Греческие монеты

С начала V в. до н. э. по всему Средиземноморью расходятся греческие серебряные монеты: драхмы (Лк 15:8-9), дидрахмы (монеты достоинством в две драхмы) и тетрадрахмы (монеты достоинством в четыре драхмы). Афинские тетрадрахмы весили около 17,5 г.

Эллинистические правители, начиная с Александра Македонского, чеканили статеры - монеты из золота или электра (сплава золота с серебром) весом в две драхмы. Позднее статеры чеканились также и из серебра.

Мелкой монетой служил обол (греч. оболос; 1/6 драхмы). Сперва обол чеканили из серебра, впоследствии - из меди. Самая мелкая монета называлась халк (греч. халкус - «медяшка»; 1/8 обола).

Римские монеты

Денарий (лат. denarius; греч. денарион; синод. «динарий»; Мф 18:28 и др.) - серебряная монета, примерно равная по стоимости греческой драхме.

Сестерций (лат. sestertius; в Библии не упоминается) = 1/4 денария. Первоначально сестерций чеканился из серебра, а в эпоху Нового Завета - из меди.

Асс (лат. as; греч. ассарион; синод. «ассарий»; Мф 10:29 и Лк 12:6) первоначально равнялся 1/10 денария, а в эпоху Нового Завета - 1/16 денария. Медная монета.

Квадрант (лат. quadrans; греч. кодрантес; синод. «кодрант»; Мф 5:26 и Мк 12:42) = 1/4 асса. Мелкая медная монета (весом около 1 г).

Право чеканки серебряных монет давалось в римском государстве лишь крупным городам. Медные монеты чеканились шире (в частности, и в Иудее).

Монеты городов восточного Средиземноморья

Монеты Тира и Сидона следовали греческим стандартам. Тирский серебряный сикль (шекель) соответствовал греческой тетрадрахме. Согласно позднейшим свидетельствам, иудеи платили подать на иерусалимский Храм тирскими монетами. Статер (синод. «статир»), упомянутый в Мф 17:27, - это, по-видимому, тирский сикль, а дидрахма в Мф 17:24 - тирская монета в полсикля. Под «сребрениками», которые получил Иуда, также, скорее всего, имеются в виду тирские сикли.

Самая мелкая монета, упомянутая в Новом Завете, называется лепта (греч. лептон - «мелочь»; синод. «лепта» или «полушка»; Мк 12:42; Лк 12:59 и 21:2). Про нее говорится, что она равна половине квадранта.

Пересчет древних денежных единиц в современные очень условен. Точкой отсчета может служить то, что средняя плата поденщика в начале н. э. составляла один денарий в день.

Еврейские монеты

Самые древние еврейские монеты (с надписью «Иудея») датируются первой половиной IV в. до н. э. Эти монеты - серебряные. Затем чеканка монет в Иудее прекратилась и возобновилась лишь в конце II в. до н. э., при Хасмонеях.

Иудейские правители из династий Хасмонеев и Иродов, а также сменившие их римские наместники Иудеи чеканили только мелкие медные монеты. Во время войны с Римом (66-73 гг. н. э.) еврейские повстанцы выпускали собственные серебряные монеты. Это было знаком независимости и открытым вызовом империи; по понятным причинам чеканка этих монет длилась недолго.

Еврейский календарь

Еврейский календарь - лунный: появление на небе серпа новой луны означает начало нового месяца. Промежуток между новолуниями приблизительно равен 29 1/2 суткам, и поэтому еврейский месяц длится 29 или 30 дней.

Двенадцать таких месяцев составляют 354 дня (согласно традиционному еврейскому календарю, год может длиться 353, 354 или 355 дней). Чтобы лунный календарь не слишком расходился с солнечным годом (чтобы весенние месяцы приходились на весну, летние - на лето и т. д.), время от времени - примерно раз в три года - последний месяц еврейского календаря повторяется: после него вставляется еще один месяц, с тем же названием - адар. Такой «високосный» год может длиться 383, 384 или 385 дней.

Таким образом, одно и то же число по еврейскому календарю в разные годы приходится на разные числа нашего, солнечного календаря. В приведенной ниже таблице показано, на какие месяцы нашего календаря приходится тот или иной еврейский месяц.

В Исх 12:2 предписано начинать новый год весной - с месяца авив, который позже получил название нисан. Однако издревле существовала и другая традиция - начинать новый год осенью, когда соберут урожай (она отражена в Исх 23:16 и 34:22, где сказано, что праздник собирания плодов совершается «в конце года»). Именно эта традиция восторжествовала в позднейшем иудаизме: Новым годом (евр. Рош ха-Шана) считается 1-е число осеннего месяца тишри (в Ветхом Завете на этот день приходится «праздник труб»).

Праздники

В Исх 23:14-17 и Исх 34:18-24, а также во Втор 16 перечислены три главных праздника древнего Израиля.

(1) Праздник опресноков (т. е. пресных хлебов, евр. маццот). В Исх 12-13 он связан с праздником Пасхи (евр. Песах): оба праздника служат напоминанием об уходе израильтян из Египта. Во Втор 16:1-8 праздник опресноков и Пасха слиты воедино.

(2) Праздник жатвы первых плодов. В Исх 34:22 он называется также праздником седмиц (т. е. недель; евр. Шавуот), во Втор 16:9-12 - только «праздником седмиц». В Новом Завете этот праздник называется Пятидесятницей (Деян 2:1; 20:16 и 1 Кор 16:8).

(3) Осенний праздник собирания плодов. Во Втор 16:13-15 он называется праздником кущей (т. е. шалашей; евр. Суккот).

Наиболее полный обрядовый календарь древнего Израиля содержится в Лев 23 и Числ 28-29. Помимо трех главных праздников (Пасхи/опресноков, седмиц и кущей) он включает субботы, новомесячия (первый день каждого месяца), праздник труб (первый день седьмого месяца) и день очищения (евр. Йом киппурим; см. также 16-ю главу книги Левит). Кроме того, в Лев 23:10-13 описан обряд возношения первого снопа (именно от этого дня отсчитывают семь недель до праздника седмиц).

В Числ 9:10-12 дано предписание о второй Пасхе - для тех, кто не смог совершить первую.

Позднее еврейский календарь пополнился постом в память о разрушении Храма, праздником Пурим (в память о спасении евреев от Амана; Есф 9:17-32) и праздником Ханукка (в память об очищении иерусалимского Храма при Иуде Маккавее; 2 Мак 10:1-8; в Ин 10:22 - «праздник обновления»).

К первым векам н. э. еврейский календарь в основных чертах приобрел свой теперешний вид.

Названия месяцев

В Библии мы встречаем три системы обозначения месяцев.

(1) Чаще всего месяцы называются просто по их порядковым номерам (первый - весенний месяц авив/нисан).

(2) При описании строительства Соломонова храма используются ханаанейские названия: зив (синод. «Зиф»; 3 Цар 6:1, 37), этаним (синод. «Афаним»; 3 Цар 8:2) и бул (3 Цар 6:38). Возможно, название месяца авив (Исх 13:4; 23:15; 34:18 и Втор 16:1) - тоже ханаанейского происхождения.

(3) В поздних книгах Ветхого Завета используются вавилонские названия: нисан (Неем 2:1 и Есф 3:7), сиван (Есф 8:9), элул (синод. «Елул»; Неем 6:15), кислев (синод. «Кислев» или «Хаслев»; Неем 1:1 и Зах 7:1), тевет (синод. «Тебеф»; Есф 2:16), шеват (Зах 1:7) и адар (Езд 6:15; Есф 3:7,13; 8:12; 9:1,15,17,19 и 21). Именно вавилонские названия месяцев закрепились в еврейской традиции.

Сутки, деление дня и ночи

При определении срока субботы и прочих праздников сутки у евреев считаются от одного захода солнца до другого. Таким образом, субботний покой начинается на закате в пятницу и заканчивается на закате в субботу. День очищения - это десятый день седьмого месяца (Лев 16:29; Числ 29:7), но начинается он вечером девятого числа (Лев 23:32).

День (от рассвета до заката) делится в Библии, согласно вавилонскому обычаю, на 12 частей («часов»). Однако при отсутствии инструментов для точного определения времени такое деление оказывалось слишком дробным. В Новом Завете используется следующее (приблизительное) деление дня:

третий час - середина утра;

шестой час - полдень;

девятый час - середина вечера;

двенадцатый час - закат.