Уход за ногами

Tag questions с модальными глаголами. Что такое разделительный вопрос (tag question) в английском языке. «Не так ли» в английском языке: правила образования

Tag questions с модальными глаголами. Что такое разделительный вопрос (tag question) в английском языке. «Не так ли» в английском языке: правила образования

Мы задаем вопросы, чтобы получить информацию. В одном случае мы ожидаем абсолютно новые сведения, в другом мы уже частично осведомлены о происходящем и просим подтверждения или опровержения того, что нам известно. Также в последнем случае мы можем выражать удивление или сомнение, то есть эти вопросы часто бывают риторическими. Для получения новых сведений мы используем обычно два :

Специальные.

В каких случаях используются разделительные вопросы

В разделительном вопросе формулируется предположение, которое является либо утвердительным, либо отрицательным, оно составляет основу. В зависимости от используемых слов и интонации предложение может принимать разную окраску. Примеры разделительных вопросов в английском языке:

Вы уверены в каком-либо факте и хотите как бы еще раз /She is beautiful, isn’t she?/Она красивая, разве нет?/.

Вы уверены в каком-либо факте в тот момент, когда озвучиваете его, но затем внезапно возникают сомнения, которые побуждают вас оговориться. /Today is Monday, isn’t it?/Сегодня понедельник, верно?

Вы знаете, что возможны два варианта течения событий, и сначала оговариваете наиболее вероятный, а затем высказываете допущение второго. /He is in the garden now, isn’t he?/Он сейчас в саду, или нет?/.

Вы знаете, как вам можно было бы или стоило бы поступить, и ожидаете помощи в принятии решения (иногда это происходит, в том числе в диалоге с самим собой). /I should be careful, shouldn’t I?/Я должен быть осторожен, правда?/.

Вы подозреваете, что факты не соответствуют вашему предположению, но выражаете надежду на благоприятный вариант развития ситуации. /You have the key, have’t you?/Ключи у тебя, я надеюсь?/.

Вы подозреваете, что произошел наименее благоприятный вариант развития событий, но не теряете надежды. /You have no keys, have you?/У тебя нет ключей, да?/.

Вы уверены в каком-либо факте и озвучиваете свое предположение, но затем замечаете, что собеседник не выражает единодушного согласия с вами. /But you wasn"t there, was you?/Но тебя там не было... или ты там был?/.

Вы проявляете наблюдательность и проверяете, действительно ли то, что вам кажется. /You need some rest, aren’t you?/Тебе нужно немного отдохнуть, я прав?/.

Аналогия в русском языке

В русском и английском языках есть сходные принципы образования словосочетаний и построения утвердительных и отрицательных предложений. Конечно, не всегда здесь прослеживается гладкая и прямая логика, тем не менее большинство конструкций имеют аналогию, в том числе и разделительные вопросы. Русский аналог может выражаться вопросительными оборотами /Ведь так?/, /Или нет?/, /Или сделал?/, /Правда?/. Как строится разделительный вопрос английский? Упражнения с пошаговой схемой построения и перекрестным ассоциированием наглядно показывают механизм образования окончания из местоимения и противопоставленного несмыслового глагола.

Отличия от русского языка

Русские язык куда более гибок, и вопросительные обороты здесь необязательно обособляются в конце предложения. Они могут гармонично вплетаться в ткань вопроса, занимая любую позицию. Также им менее свойственно приобретать биполярный характер. Нередко такие обороты открывают предложение, поэтому нам не нужно слушать говорящего или читать текст до самого конца, прежде чем понять, что утверждение на самом деле и не утверждение вовсе. Причиной затрудненного осмысления предложений в основном является зачастую алогичная и ячеистая грамматика английского языка. Разделительные вопросы, конечно, тоже можно предугадать - все зависит от конкретного случая употребления и интональной политики собеседника.

Глаголы, которые могут использоваться

Русский язык допускает выражение подобных оборотов разными фразами, в том числе через использование любых глаголов. Как позволяет строить разделительные вопросы английский язык? Примеры вопросительных окончаний, приведенные в таблице в конце статьи, охватывают основные возможные варианты написания. Во второй части разделительного вопроса могут употребляться исключительно следующие глаголы:

Собственно модальные глаголы.

Истинная модальность

Модальность должна быть истинной, то есть некорректно использовать несобственно модальные (квазимодальные) глаголы, даже если они выполняют в предложении такую функцию. К собственно модальным глаголам относятся /can/способен/, /have/совершает/, /must/должен/, /may/может/, /ought to/обязан/.

Местоимения во второй части

Чтобы не нагромождать речь повторяющимися словами и избежать тавтологии, в вопросительной части используются соответствующие подлежащему местоимения, несмысловые глаголы ставятся в соответствующее спряжение при условии, если они имеют личную форму. Здесь есть исключение - вместе с /I/ в отрицательном вопросительном окончании вместо /am/ используется всегда /aren’t/. Примеры разделительных вопросов в английском языке c /I/ в утвердительной части предложения: /I’m not so bad, am I?/Я не так уж плох/, /I am on the path, aren’t I?/Я на тропе, разве нет?/.

Правила построения

Такие конструкции строятся от обратного - если вначале вы делаете позитивное заявление, то вопросительное окончание должно быть с негативной частицей, и наоборот. В первой части озвучивается некоторое предположение, во второй части вы ставите перед соответствующим местоимением несмысловой глагол. Таким образом, основная схема построения разделительного вопроса биполярна. 10 разделительных вопросов по английскому, приведенные ниже в таблице, наглядно иллюстрируют принцип построения окончаний. Это происходит вне зависимости от того, подтверждаете вы положительное высказывание или опровергаете отрицательное. Только в случаях, когда в первой части предложения используются слова, изначально содержащие в своем определении отрицание, окончание не будет выстраиваться по полюсу.

Например: /They will never refuse it, will they?/Они никогда не откажутся от этого, так ведь?/, /Now nowhere we go, are we?/Теперь мы никуда не идем, да?/.

Сложные случаи употребления

Иногда бывает сложно определить, какое местоимение должно стоять в окончании. Такие ситуации возникают, когда опущено подлежащее, или когда вместо него используется

При опущенном подлежащем нам нужно логически предположить, от какого лица (лиц) исходит действие, и в соответствии с этим употребить местоимение и несмысловой глагол. Существует некоторое число конструкций, которые традиционно употребляются с опущенными объектными членами, и значение опущенных слов трактуется по умолчанию. Такие случаи нужно запомнить и употреблять автоматически, используя следующие примеры разделительных вопросов в английском языке:

/Let"s go to the forest this night, shall we?/Пойдем в лес этой ночью, идет?/

/Let us go to the forest this night, will you?/Ты ведь пустишь нас этой ночью в лес, да?/

При неопределенном местоимении срабатывает цепочка рассуждений, исключающая возможность идентификации личности. Мы не можем предположить никого конкретного (ни /he/, ни /she/, ни /it/ ни /you/, ни /I/) на этом месте, а значит, приравниваем неизвестный член к множеству. Поэтому в окончании ставится they.

/Everyone called him by name, didn’t they?/Все звали его по имени, разве нет?/.


Из предыдущих уроков вы знаете общие и специальные вопросы. Еще один тип вопросов - так называемые вопросы с хвостиком. В английском они называются tag-questions.

Правила построения и употребления вопросов с хвостиком

Чтобы понять, что это значит, прочитайте несколько примеров:

This dress is beautiful, isn’t it ?

She won’t come, will she ?

They haven’t called, have they ?

He works in an office, doesn’t he ?

Как видите, tag-questions состоят из двух частей: предложения c прямым порядком слов и отрицательной части, которая и называется хвостиком. Первая часть может быть как положительной, так и отрицательной.

Если первая часть вопроса является положительной, то хвостик будет отрицательным, например:

We are going to the park, aren’t we ?

People can wait outside, can’t they ?

Хвостик состоит из вспомогательного глагола, cокращенной частицы not и местоимения, которое заменяет подлежащее из первой части вопроса. На русский язык хвостик переводится просто: «не так ли?», «правда?».

Если первая часть вопроса отрицательная, хвостик будет положительным. При этом отрицание может выражаться не только частицей not, но и отрицательными словами, такими как never, no one и т. д.:

She never was here, was she ?

It isn’t funny, is it ?

Важно ! Если первая часть вопроса стоит в Present Simple или Past Simple, в хвостике используется вспомогательные глаголы do, does или did:

Julia comes to her mother every Saturday, doesn’t she ?

I wrote it right, didn’t I ?

They don’t live the next door, do they ?

Если вы отвечаете на tag-question с помощью «Yes», значит, вы соглашаетесь с положительной частью вопроса, если с помощью «No» — то с отрицательной:

You live in France, don’t you? — Yes, I do. (I live in France.) No, I don’t. (I don’t live in France.)

She isn’t sleeping, is she? — Yes, she is. (She is sleeping.) No, she isn’t. (She isn’t sleeping.)

В просьбах и побудительных предложениях, начинающихся с глагола, в хвостике используется can you? could you? Например:

Open the window, can you ? Wait outside, could you ?

В предложениях, начинающихся с Don’t, s хвостике пишется will you? Например:

Don’t do that, will you ?

Если tag-question начинается с Let’s, хвостик будет таким: shall we? Например:

Let’s do it together, shall we ?

Важно! Интонации в tag-questions могут быть восходящими (голос поднимается вверх в конце предложения) или нисходящими (голос опускается вниз). Если голос опускается вниз, говорящий уверен в том, что первая часть предложения верная. Такой вопрос звучит как утверждение.

Если говорящий заканчивает предложение на более высоком тоне, значит, он не уверен в том, что говорит. В данном случае предложение действительно звучит как вопрос.

The weather isn’t going to change soon, is it?

Говорящий уверен, что погода не изменится, поэтому интонация в хвостике - нисходящая. Хвостик - утверждение, а не вопрос.

This hat is lovely, isn’t it?

Задания к уроку

Задание 1. Дополните вопросы хвостиками.

  1. Tom hasn’t fixed the problem, …. ?
  2. Buy some apples, …?
  3. My parents are coming back next week, …. ?
  4. The USA is a big country, …. ?
  5. Monica won’t go to Paris, … ?
  6. These trousers are nice, … ?
  7. Don’t do that again, …?
  8. Rachel is your sister, … ?
  9. Bring me the paper, ….?
  10. Let’s listen to this song, …?

Задание 2. Переведите.

  1. Мария хорошо танцует, не так ли?
  2. Это пальто не очень теплое, правда?
  3. Не будь идиотом (be silly), хорошо?
  4. Тебе холодно, не так ли?
  5. Твои дети умеют петь, не так ли?
  6. Питер никогда не был в Италии, не так ли?
  7. Давайте сядем у окна, хорошо?
  8. Мы счастливы, не так ли?

Ответ 1.

  1. has he?
  2. can you?/could you?
  3. aren’t they?
  4. isn’t it?
  5. will she?
  6. are they?
  7. will you?
  8. isn’t she?
  9. can you?/could you?
  10. shall we?

Ответ 2.

  1. Maria dances well, doesn’t she?
  2. This coat isn’t very warm, is it?
  3. Don’t be silly, will you?
  4. You feel chilly, don’t you?
  5. Your children can sing, can’t they?
  6. Peter has never been to Italy, has he?
  7. Let’s sit at the window, shall we?
  8. We are happy, aren’t we?

– это маленький вопрос, который прибавляется к предложению в конце его (хвостик или хвостовой вопрос). Его используют в разговорном языке и неформальном письме. Это выражения типа is it or isn’t it . Этот «хвостик» используют, чтобы построить так называемый разделительный вопрос на английском.

состоит из вспомогательного глагола или глаголов be или have + местоимение. Эта конструкция добавляется в конце предложения. Если вспомогательный глагол в предложении утвердительный, то в теге он отрицательный:

They’re going to a swimming pool, aren’t they? (Они идут в бассейн, не так ли?)
You’re not tired yet, are you? (Ты еще не устал, так ведь?)

Question tags используют:

А) чтобы убедиться, что сказанное есть правда;
Б) попросить собеседника согласиться с тем, что сказано.

He is about to start walking, isn’t he? (Он вот-вот начнет ходить, не так ли?)

Question tags следуют:

За положительным или отрицательным утверждением, их не используют в вопросительных предложениях.
Если утверждение положительное, то Question tag в конце обычно бывает отрицательным:

I like chicken, don’t I? (Я люблю курицу, не так ли?)

Если утверждение отрицательное, Question tag в конце обычно положительный:

You don’t drink coffee, do you? (Ты не пьешь кофе, не так ли?)

Question tag со вспомогательными глаголами: be, do, have, can, could, may, might, shall, should, will, would, must

Если в главном предложении есть вспомогательный глагол или глагол be , не играющий роль вспомогательного, то в Question tag повторяется этот вспомогательный глагол:

can — can’t, won’t — will

Question tags без вспомогательных глаголов

Если главное предложение не содержит вспомогательных глаголов, то в Question tag используется глагол do :

You know Sherlock Holmes, don’t you? (Ты ведь знаешь Шерлока Холмса, не так ли?)
Yes, he lived on Baker Street, didn’t he? (Да, он же жил на Бейкер Стрит, верно?)

Question tags с отрицаниями:

Если в основном предложении используются отрицательные слова no, never, nobody, hardly, scarcely, little, nothing , то Question tag будет положительным:

Question tag после повелительного предложения.

Обычно это: Can you? Could you? Will you? Would you?

Help me move the sofa to that wall, will you? (Помоги мне подвинуть диван в той стене, поможешь?)
Watch the vase doesn’t break, would you? (Смотри, чтобы ваза не разбилась, ладно?)
Stop that noise, can you? (Прекрати шуметь, хорошо?)

Более сильные — can’t you и won’t you :

Oh, shut up, can’t you? (Заткнись, понял?)
Sit down, won’t you? (Садись, ладно?)

Если повелительное предложение отрицательное, используется will you?

Don’t forget to use «will you» in negative imperatives, will you? (Не забудь использовать «will you» в отрицательном повелительном предложении, хорошо?)
Don’t tell her the truth, will you? (Не говори ей правду, не скажешь?)

Еще несколько аспектов применения Question tags:

Способ сделать предложение, дать совет, используя let’s = let us :

Let’s look at something else now, shall we? (Давай посмотрим теперь что-нибудь другое, хорошо?)
Let’s go to Moscow at the weekend, shall we? (Поедем в Москву на выходные, ладно?)

Если подлежащим в предложении настоящего времени являeтся I

Вспомогательный глагол меняется на are или aren’t в tag question:

I’m reading a book, aren’t I? (Я читаю книгу, не так ли?)
I’m a good doctor, aren’t I? (Я хороший доктор, не так ли?)

Если подлежащим в предложении являются:

something, anything, nothing, everything , то в Question tags используется it :

Everything is nice, isn’t it? (Все хорошо, не так ли?)
Nothing’s wrong, is it? (ничего плохого не случилось, ведь так?)
Everything’s all right, isn’t it? (Все хорошо, не так ли?)
Anything can happen, can’t it? (Что угодно может произойти, ведь так?)

Если подлежащим являются:

Nobody, somebody, anybody, everybody — Question tag использует they

Nobody is going to help us, are they? (Никто не собирается помогать нам, не так ли?)
Anybody can hear that sound, can’t they? (Любой может услышать этот звук, так ведь)
Everybody loves cakes, don’t they? (Все любят торты, не так ли?)

Иногда с положительным утверждением используется положительный Question tag, чтобы:
— подчеркнуть свое отношение, интерес или удивление:

So, you are going to be mothers, are you? What a great news! (Итак, вы собираетесь стать мамами, не так ли? Какая замечательная новость!)
He’s lost everything, has he? What a tragedy! (Он потерял все, не так ли? Какая трагедия!)

— Высказав предположение в главной части, проверить его правильность в Question tag:

This is the bus to Camberwell, is it? (Это автобус в Камбервелл, не так ли?)

Интонации и значения

Если Question tag является реальным вопросом, то есть ответ заранее неизвестен, или есть сомнения, используется восходящая интонация.

The lecture starts at 11, doesn’t it? (Лекция начинается в 11, так ведь?)

Если Question tag не является реальным вопросом, то есть предполагается, что мы уверены в ответе, то используется нисходящая интонация.

It’s a nice weather, isn’t it? (Прекрасная погода, не правда ли?)

С прямым порядком слов.

You speak English… Вы говорите по английски…
You don’t speak English… Вы не говорите по английски…
You can’t speak French… Вы не говорите по-французски…

Вторая часть - это краткий общий вопрос , состоящий из вспомогательного или модального глагола и местоимения в именительном падеже.

…don’t you?…не правда ли?
…do you?…правда (да)?
…can you?…правда (не так ли)?

Если первая часть вопроса имеет утвердительную форму, то вторая часть - отрицательную. Вспомогательный глагол ставится в том времени, в котором стоит глагол-сказуемое . Например:

He is a part time student, isn’t he?
Он студент вечернего (заочного) отделения, не так ли?

They are twins, aren’t they?
Они близнецы, не правда ли?

He had many foreign stamps, hadn’t (didn’t) he?
У него было много иностранных марок, не правда ли?

My sister can speak English very well, can’t she?
Моя сестра очень хорошо говорит по-английски, не так ли?

You go to the swimming pool, don’t you?
Ты ходишь в бассейн, не так ли? (правда?)

He reads newspapers every day, doesn’t he?
Он читает газеты каждый день, не так ли?

His sister went abroad, didn’t she?
Его сестра уехала за границу, не так ли?

Ann, you have told them about our departure, haven’t you?
Анна, ты сказала им о нашем отъезде, не правда ли?

Если же первая часть вопроса представляет собой отрицательное предложение, то вторая часть будет в утвердительной форме.

Вспомогательный или модальный глагол во второй части ставится в утвердительной форме.

You don’t go to the swimming-pool, do you?
Ты не ходишь в бассейн, не так ли?

His sister didnt go abroad, did she?
Его сестра не поехала за границу, правда?

They aren’t twins, are they?
Они не близнецы, не так ли?

She couldn’t skate last year, could she?
Она не могла кататься на коньках в прошлом году, не так ли?

Интонация расчлененных вопросов может быть двоякой - в зависимости от того, какой ответ ожидает говорящий на свой вопрос. Если он желает получить подтверждение высказанного им предположения, то обе части вопроса произносятся с нисходящим тоном. Если же в вопросе нет предположения о характере ответа, то первая часть вопроса произносится с нисходящим тоном, а вторая - с восходящим.

В русском языке расчлененным вопросам (второй части в форме общего вопроса) соответствуют вопросительные обороты не так ли?, не правда ли?, правда?, да?, неужели? или усилительная частица ведь в составе вопросительного предложения.

It’s a nice picture, isn’t it ?
(Это) прекрасная картина, правда (не так ли) ?

You could have phoned me, couldn’t you ?
Ты бы мог позвонить мне, не так ли ?

Mary didn’t know that, did she ?
Мери ведь не знала этого.

ЗАМЕТЬТЕ:

1. В расчлененных вопросах вспомогательные и модальные глаголы, как правило, сливаются с отрицанием not, образуя сокращенные формы isn’t, aren’t, weren’t, hasn’t, won’t, can’t и др.

Но с формой глагола to be в 1-м лице ед.ч. am сокращенная форма не употребляется - вместо нее употребляется сокращенная форма aren’t .

I’m late, aren’t I? Я опоздал, да?

2. Первая часть расчлененного вопроса всегда отделяется запятой от второй его части. Ответы на разделительные вопросы обычно бывают краткими и выражают либо согласие с говорящим, либо несогласие с ним. Обе части ответа должны содержать либо утверждение, либо отрицание, т.е. быть либо в утвердительной форме, либо в отрицательной. Например: Yes, I do . или No, I don’t .

Необходимо быть очень внимательным при ответах на разделительные вопросы, так как существует расхождение в употреблении Yes и No в английском языке и Да и Нет в русском языке.

В английском языке в утвердительном предложении должно обязательно стоять Yes, а в отрицательном No, в то время как в русском языке можно употребить отрицание Нет в утвердительном предложении (Нет, поеду… ) и Да в отрицательном предложении (Да, не поеду… )

Разделительный вопрос в английском языке задают в том случае, когда нужно проверить какое-то предположение, получить согласие или несогласие со своей мыслью.

Разделительный вопрос ещё называется вопрос с хвостиком (tag question).

Он состоит из двух частей.

Первая часть – это обычное утвердительное или отрицательное повествовательное предложение.

Вторая часть вопроса – это краткий общий вопрос, который состоит из местоимения и модального или вспомогательного глагола. Вводится вторая часть через запятую. Модальный или вспомогательный глагол является частью сказуемого из первой части и обязательно является противоположным к глаголу из первой части. То есть, если первая часть утвердительная, вторая – отрицательная, и наоборот.

You always do your homework, don’t you? (Ты всегда делаешь домашнюю работу, не так ли?).

He is polite, isn’t he? (Он вежливый, не правда ли?).

Вторая часть разделительного вопроса в английском языке (или хвостик) переводится всегда «не так ли?», «не правда ли?» «ведь так?».

Если глагол to be в 1-м лице ед. числе, если вопросительная часть отрицательная, то будет использоваться не форма am not, а форма aren’t.

I’m so reckless, aren’t I?

I am strange, aren’t I?

Однако если вопросительная часть положительная, то используется форма am.

I am not like that, am I? (Я не такой, не правда ли?).

I am not a real man, am I? (Я ведь не настоящий человек?).

Хвостик может также не переводиться обычным образом. В русском языке ему соответствует вхождение слова «ведь».

You have already done your work, haven’t you? (Ты ведь уже сделал свою работу?).

В вопросительной части субъект высказывания всегда представлен соответствующим местоимением.

My guests and Pitt are at home now, aren’t they? (Мои гости и Пит сейчас дома, так ведь?).

Во времени Present Simple,если в основной части нет вспомогательного глагола, то «хвостик» будет использовать глаголы do/does.

He speaks English, doesn’t he? (Он ведь говорит по-английски?).

We often play with them, don’t we? (Мы часто играем с ними, правда ведь?).

Во времени Past Simple, если в основной части нет вспомогательного глагола, то «хвостик» будет использовать глагол did.

He went to the shop last night, didn’t he? (Он ведь ходил вчера вечеров в магазин?).

They stayed with you yeaterday, didn’t they? (Они были у тебя вчера, не так ли?).

Во временах Continious в вопросительной части используется соответствующая форма to be.

They are playing in they yard, aren’t they? (Они играют во дворе, не правда ли?).

My friend isn’t calling him, is he? (Мой друг ведь не звонит ему?).

Во временах Perfect в вопросительной части используется глагол have/had.

You haven’t seen him for ages, have you? (Ты не видел его уже сто лет, не так ли?).

His friends hadn’t come here before, had they? (Его друзья ведь не приходили сюда раньше?).
Как правильно ответить на вопрос

Как правильно отвечать на разделительный вопрос в английском языке? Так как тот, кто задаёт разделительный вопрос, хочет получить подтверждение или отрицание своей мысли, то и ответ должен быть краткий: yes или no.

Если первая часть утвердительная, то подтверждение содержит Yes, а отрицание No.

He will answer my question, won’t he? – No, he won’t. (Он ведь ответит на мой вопрос? Нет, не ответит).

My friends are nice, aren’t they? – Yes, they are. (Мои друзья милые, не правда ли? Да, они милые).

Если первая часть отрицательная, то согласие содержит No, а несогласие – Yes.

This people won’t understand me, will they? – No, they won’t. (Эти люди не поймут меня, ведь так? – Да, не поймут.)

His father isn’t vey kind, is he? – Yes, he is. (Его отец не очень-то добрый, не так ли? Нет, он добрый).

Интонационно первая часть разделительного вопроса в английском языке произносится с понижающейся интонацией, а вопросительная часть – с понижением тона.

Побудительные разделительные вопросы, которые начинаются со слова Let’s, требуют «хвостик» Shall we.

Let’s go to the cimena, shall we? (Давайте пойдём в кино, хорошо?).

Вопросительные предложения, призывающие не делать чего–либо, имеют хвостик – will you.

Don’t play with that boy, will you? (Не играй с тем мальчиком, хорошо?).

Вопросы, начинающиеся с let me/him etc, имеют хвостик – will you или won’t you.

Let me help him, will you? (won’t you?) (Дай мне помочь ему, хорошо?).