Мода и стиль

Традиции в британии на английском с переводом. Необычные традиции британии. Новогодние традиции Англии

Традиции в британии на английском с переводом. Необычные традиции британии. Новогодние традиции Англии

В мире много народов и культур, но англичан вы точно не спутаете ни с кем! Хотя их принято считать хладнокровными, сдержанными и чопорными, на самом деле, они дружелюбны, покладисты и очень любят спорт. Интересное сочетание, не правда ли? Так давайте же узнаем побольше об обычаях и традициях англичан, ведь изучая английский язык, важно понимать, как живет и чем дышит этот народ.

Англичане — кто они, какие они?

Англичане от природы вежливы и никогда не устают говорить “Please” и “Thank you”. Они дисциплинированны и не станут громко разговаривать на улице. Они не толкаются, чтобы скорее занять место в автобусе или поезде и встают в очередь на автобусной остановке. Англичане не пожимают руки при встрече. Они стараются не показывать эмоции на публике даже в трагических обстоятельствах. Они не теряют самообладание и сохраняют оптимизм в сложных ситуациях.

Англичане — нация домоседов . Они говорят: «Мой дом — моя крепость» и не любят, чтобы соседи вмешивались в их жизнь. Англичане предпочитают небольшие дома, рассчитанные на одну семью. Камин — сердце английского дома. В то время как жители других стран ходят по вечерам в кафе или коктейль-бары, англичане предпочитают собираться в гостиной и сидеть у огня, обсуждая события прошедшего дня. Во многих домах можно и сегодня встретить камины, иногда с колоннами по бокам и верхней полочкой, где стоят часы, зеркало или семейные фотографии.

Британцы любят садоводство и обожают о нем говорить. Они могут обсуждать методы выращивания огурцов или рассказывать о своем уникальном цветнике, так не похожем на остальные. Иногда британцы выращивают растения в ящике за кухонным окном или в саду у дома. Они очень любят цветы.

Также британцы очень любят животных. На все население приходится около пяти миллионов собак, примерно столько же кошек, три миллиона попугаев, других птиц и аквариумных рыб — а также миллион экзотических животных, например, рептилий. В Британии есть специальные магазины, где продается корм, одежда и другие предметы для собак. Есть собачьи парикмахерские, тренажерные залы и кладбища. В Британии от имени животных посылают рождественские открытки и поздравления с днем рождения. Владельцы могут покупать животным дорогие ошейники, шерстяные пальто, кружевные платьица, пижамы и так далее. При аэропортах есть специальные гостиницы для питомцев. Англичане считают, что они — единственная нация, которая так заботится о животных.

По выходным те, кто живут в крупных городах, любят выезжать на природу. Каждый англичанин любит проводить время в загородном доме с садом и розовыми кустами у крыльца — на свежем воздухе, вдали от суеты, в тишине и покое.

Те, кто остаются дома, стараются сделать все дела, которые не успели сделать за неделю. Кто-то в субботу утром ходит по магазинам, кто-то занимается хозяйством — стиркой и уборкой. Кто-то посещает спортивные мероприятия или сам занимается спортом.

Субботний вечер — подходящее время для вечеринок, танцев, походов в кино или театр.

В воскресенье после завтрака англичане работают в саду, гуляют с собакой, посещают паб. По воскресеньям принято приглашать друзей и родственников на чай.

Традиции англичан в еде

Есть и некоторые традиции, касающиеся еды. Английская кухня — основательная, простая и питательная. Англичане предпочитают плотный завтрак. Он может состоять из овсяной каши, яичницы с беконом, жареной рыбы, тостов с джемом, чая или кофе. Тосты они предпочитают холодными. Как правило, завтрак одинаков изо дня в день.

Чай — неотъемлемая часть жизни британцев, как картофель или хлеб. Есть даже поговорка: «Семь чашек чая помогут проснуться, девять чашек помогут заснуть».

Дневной прием пищи называется ланчем. В будние дни может подаваться мясное рагу, жареная рыба, отбивные, печень, колбаски, овощи. Рис и макароны англичане едят редко. На десерт подается яблочный пирог или горячий молочный пудинг. Воскресный обед — особое событие. На него подается говяжья или баранья вырезка с овощами, а затем — большой пудинг с заварным кремом. С 4 до 6 вечера — время чаепития, которое называют “5 o"clock”. В это время пьют чай с пирожными или маленькими бутербродами. В каком-то смысле, это целый ритуал. Ради чаепития откладываются все другие дела.

Ужин (обычно после 6 вечера) во многом похож на ланч, и во многих семьях это последний прием пищи за день. Иногда за ним может последовать “supper” — обычно это какао с легкой закуской из хлеба и сыра.

У англичан есть популярное особое блюдо, известное как “fish and chips” — рыба с жареной картошкой. Лучше всего покупать его с лотка на стадионе и съедать прямо во время футбольного матча.

Many things that are always regarded as typically British were written long ago and are not representing "modem life".

In the 20th century a lot of immigrants came to the British Isles and now it is extremely incorrect to identify these stereotypes with all people living there. It is a multicultural society. But still there are many interesting peculiarities in the British culture.

Most British people live in towns and cities. But they have an idealized vision of the countryside. The countryside for them means peace and quiet, beauty, good health and no crime.

People in Britain are fond of gardening . They like to plant and grow different flowers.

The British have sentimental attitude to animals. They like to keep pets.

The British are the sport loving nation. Sport is a popular leisure activity. Football and rugby are very popular with British people. Over three million people participate in basketball in the UK.

Horse-racing, "the sport of Kings" is a very popular sport.

Polo is popular too. It was brought to Britain from India in the 19th century by the English soldiers.

Fishing (angling) is one of the most popular sports.

Traditionally, the favourite sports of the British upper class are hunting, shooting and fishing. The most widespread form of hunting isfox-hunting. This is a popular pastime among some members of the higher social classes and is a mark of their status.

Darts is a very popular pub game.

The word "pub" is short for "public house" . Pubs are so popular in the UK that there are over 60,000 pubs there (53,000 in England and Wales, 5,200 in Scotland and 1,600 in Northern Ireland). Pubs are an important part of British life. People talk, eat, drink, meet their friends and relax there.

The British is a nation of tea-drinkers. It is a stereotype which is out-of-date. Of course, they like it to be made in a certain distinctive way Ч strong and with milk, but more coffee than tea is bought in the country"s shops.

Afternoon tea was always thought to be a very important tradition in the UK.

Afternoon tea was introduced in England by Anna, the seventh Duchess of Bedford, in the year 1840. The Duchess would become hungry around four o"clock in the afternoon and a long period of time was still between lunch and dinner. This became a habit of hers and she began inviting friends to join her.

This pause for tea became a fashionable social event.

Nowadays, however, in the average household, afternoon tea is likely to be just a biscuil or a small cake and a mug of tea, usually produced using a teabag. The tradition of afternoon tea is supported by retired people or by upper-middle class people.

Many think of British conservatism and call it "the land of tradition" because of their loyalty to traditions, but it is only true of public life. Annual ceremonies are centuries old. Speaking nationally they like stability in terms of state. In their private everyday life the British do not follow these traditions so precisely.

The British and about a quarter of the world drives on the left side of the road, and the countries that do so are mostly old British colonies. This puzzles the rest of the world. However, there is a perfectly good reason. Up to the late 1700"s, everybody travelled on the left side of the road because it is the sensible option for feudal, violent societies of mostly right-handed people.

Why driving on the left?

The knights with theii lances under theii right arm naturally passed on each other"s right, and if you passed a stranger on the road you walked on the left to ensure that your protective sword arm was between yourself and him.

It was changed under Napoleon because he was left-handed. His armies had to march on the right, so he could keep his sword arm between him and an opponent. From that time any part of the world which was, at some time, part of the British Empire, was thus left-handed and any part colonised by the French was right-handed.

The drive-on-the-right policy was adopted by the USA to become free of all remaining links with its British colonial past. It is very difficult to imagine that the British will ever refuse from driving on the left. Not being like everyone else is a good reason not to change.

In Britain they shop in pounds and ounces, though almost everywhere in the world people use grammes and kilogrammes.

As for temperature, even weathermen use Celsius while people in the UK use Farenheit.

The English continue to start their financial year not as other countries do, at the beginning of the calendar year, but at the beginning of April.

The class system has a special meaning for the British. And the most peculiar thing is that the class system there. It is not totaly dependent on money. This system is more historical than money-measured. Old aristocracy Ч the royal family, all the dukes, earls and barons are of very small number.

The accent reminds of the class greatly. Most ordinary people have regional accents and upper-class people speak the same language throughout England and Scotland. It is like upper class, which has their own dialect with a pronunciation called RP (R ecieved P ronunciation).

The British form the queues whenever they are waiting for something. Some people even joke that an Englishman even if he is alone forms an orderly queue of one. But this does not mean that they enjoy it. They regard the necessity to wait in the queues for about 3 minutes already a problem.

It should be noted that the British police is unarmed. That is very good for their public image Ч they are serving people and controlling them. The policemen are occasionally called . Originally though, they were known as "Peelers" . Before 1829 there were no police anywhere in Britain. And the police was the creation of the Prime Minister Sir Robert Peel . That is where the name "Peelers" comes from. And Bobby is short for Robert.

If the British like formal ceremonies, many visitors draw a conclusion that they like formalities in their general behaviour. They do observe formalities, but this does not mean that they are formal in everyday life. Bank workers wear a tie and a suit. But they like to dress down because of clothes formalities. Some offices have recently adopted the American custom of "dress-down Friday" , when employees can wear more casual clothes for one day a week.

The difference of formality and informality is sometimes regarded as coldness of the British people. Being friendly in Britain is sometimes showing that you are not bothering with formalities. For example, not shaking hands when meeting and not saying "please" when making a request. When they avoid doing these things they are not being unfriendly* as it may seem, they just mean that you are in catergory "a friend", so all the rules can be ignored.

15 Сен

Тема по английскому языку: Обычаи и традиции в Британии

Топик по английскому языку: Обычаи и традиции в Британии (Customs and traditions in Britain. Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Британские обычаи и традиции

Как в любой другой стране, в Британии существуют множество обычаев и традиций. Британцы гордятся своими традициями и стараются их хранить. Лучшими примерами являются их системы мер и весов и денежная система, которые остаются неизменными вот уже много лет.

Древние корни

Некоторые из обычаев очень древние. Таким примером является мраморный чемпионат, где коронуют британского чемпиона. Его награждают серебряным кубком, известным как Моррис Дансинг. Это празднество, на котором нарядно одетые люди танцуют, держа в руках носовые платки или большие палки. Состязания по гребле между Оксфордом и Кембриджем, которые проходят на реке Темзе – другая старая традиция. Чаще всего они проходят в Пасхальное воскресенье.

Гонки на лошадях

Национальные гонки на лошадях – одни из самых захватывающих гонок в мире. Они ежегодно проходят близ Ливерпуля. Приветствуются как наездники-любители, так и профессиональные жокеи.

День всех святых

Празднование Дня всех святых или Хэллоуина происходит 31 октября. Этот праздник имеет кельтское происхождение. В этот день люди одеваются в национальные костюмы и вырезают лица из тыкв.

Ночь Гая Фокса

Еще одна традиция – это праздник, называемый Ночь костров или Ночь Гая Фокса. Гай Фокс был человеком, который хотел взорвать здание Парламента 5 ноября 1605 года. Однако он был пойман и повешен. В этот день люди сжигают соломенные чучела и зажигают фейерверки.

Рождество

Среди других популярных праздников – Рождество и Новый Год. В Лондоне в канун Нового Года много людей приходит на Трафальгарскую площадь. 31 декабря в 12 часов ночи они танцуют и поют.

Эдинбургский фестиваль

Ежегодное популярное шотландское событие – это Эдинбургский фестиваль музыки и драмы. Настоящим праздником Уэльса является фестиваль бардов, национальный фестиваль традиционной поэзии и музыки, с соревнованием за лучшую новую поэму на валлийском языке.

Скачать Топик по английскому языку: Обычаи и традиции в Британии

Customs and traditions in Britain

British customs and traditions

As any other country, Britain has a variety of different customs and traditions. People in Great Britain are proud of their traditions and try to keep them up. The best examples are their weights and measures and monetary system, which haven’t been changed for many years.

Old roots

Some of the British customs are very old. The example is the Marble Championship, where the British Champion is crowned. He gets a silver cup, known as Morris Dancing. It’s an event where people in beautiful clothes dance with handkerchiefs or big sticks in their hands. The Boat Race between Oxford and Cambridge, which takes place on the river Thames, is another old tradition. Most often it occurs on Easter Sunday.

Grand National horse race

The Grand National horse race is one of the most exciting horse races in the world. It takes place near Liverpool every year. Amateur riders as well as professional jockeys are welcome.

All Saints Day

The celebration of All Saints Day or Halloween is on the 31st of October. This holiday has a Celtic origin. On this day people dress up in unusual costumes and cut faces out of pumpkins.

Guy Fawkes’ Night

One more tradition is the holiday called Bonfire Night or Guy Fawkes’ Night. Guy Fawkes was a man who wanted to blow up the Houses of Parliament on November 5, 1605. However, he was caught and hanged. On this day people burn jack-straws and light fireworks.

Christmas

Among other popular celebrations are Christmas and New Year. In London, lots of people go to Trafalgar Square on New Year’s Eve. There is singing and dancing at 12 o’clock on December 31st.

Edinburgh Festival

A popular annual Scottish event is the Edinburgh Festival of music and drama. A truly Welsh event is the Eisteddfod, a national festival of traditional poetry and music, with a competition for the best new poem in Welsh.

Англия - страна с богатой историей и культурой. Как у многих других, у нее есть свои праздники. В этом разделе сайта размещена статья на тему праздников Великобритании на английском языке с переводом.

Holidays in Britain in English

England is a country rich in history and culture. Like many others, she has her own holidays.

All the festivities can be divided into groups:

  • Statutory holidays - days of celebration marked on the calendar are non-working.
  • Holidays that you need to work, and has not been canceled, but the solemn speeches and other events are subject.
  • Unofficial holidays - all in the days work, the festivities are not considered mandatory and can not be included in the list of public holidays.

Holidays for banks

As you know, banks around the world have a rest in holidays and weekends. In the UK public holidays also known as Bank weekends or holidays. That is additional days in addition to weekends when banks are closed (Goss. companies too). The relevant law was adopted in 1871. It displays days when banks are closed. Then they had a 4 year. Now they are 8 (England, Wales), Scotland - nine, North.Ireland - ten.
If the day fixed output will have on a Saturday or Sunday, it will be postponed to Monday, respectively. The employers in this pay weekend and those included in the number of vacation days.

Holidays In Britain:

New year

One of the most important holidays in the country, traditionally marked on 1 January. It is considered a warm family holiday. Britons young and old make plans for the New year, make a wish. And solemnly promise ourselves something or other. In London held a colorful parade with dancers in beautiful costumes, acrobats.

Twelfth night

Notes on 5 January after the New year so to speak. It is the evening before the Baptism of Christ. The British must remove all the Christmas decorations in the house and in the yard, this is done to avoid possible failures in the new year. If something remains, it is left already for the whole year.

Night Bern

25 Jan. It is celebrated most often in Scotland. It"s a celebration of Robert burns - he was a poet on a national scale. Men wear the kilt pattern clan, read poetry Bern, playing the bagpipes. The menu is also traditional.

The Day Of Love

14 Feb. The obligatory exchange of cards and sweet gifts for his half, and just for friends and family.

Valentine"s Day.David

He is considered a strong patron of Wales and the locals pay tribute to him - everyone wears clothes a symbol of the country - the Narcissus. The main dish on the menu of every family - Kaul (a soup of lamb and vegetables, bacon). The symbol of Wales is also considered the leeks, it also serves to this day.

Pancake feast

It is celebrated every year, the holiday falls on the last Tuesday before Lent. The majority of Britons hold the Post, but Pancake day is not averse to treat yourself to treat. Pancake races are held in some cities of the country.

Afterword

Holidays in Britain are many. This country honors its traditions, transmitting the precepts to a new generation. And easier to make it through the holidays for example. These are just some of them, an integral part of the culture and history of the country.

Перевод на русский:

Все праздничные мероприятия можно разделить на группы:

  • Официальные праздники - дни празднования отмечены в календаре и являются нерабочими.
  • Праздники, в которые работать нужно, и никто не отменял, однако торжественные выступления и прочие мероприятия все же проходят.
  • Неофициальные праздники - все в те дни работают, сами празднества не считаются обязательными и могут не состоять в списке государственных праздников.

Каникулы для банков

Как известно, банки всего мира отдыхают в праздничные и выходные дни. В Великобритании официальные праздники еще зовут - Банковские выходные или каникулы. То есть добавочные дни кроме уик-ендов, когда банки не работают (госс. учреждения тоже). Соответствующий закон приняли еще в 1871г. В нем отображены дни, когда банки не работают. Тогда их было 4 в году. Сейчас их 8 (Англия, Уэльс), Шотландия - девять, Сев.Ирландия - десять.

Если же день фиксированного выходного придется на субботу или воскресенье, он будет перенесен на понедельник соответственно. Работодатели при этом оплачивают выходные и те входят в число отпускных дней.

Праздники Британии:

Новый год

Один из важнейших праздников в стране, традиционно отмечают 1 января. Считается семейным теплым праздником. Британцы и стар и млад строят планы на Новый год, загадывают желания. А также торжественно обещают самим себе то или иное. В Лондоне проходит красочный парад с танцорами в красивых костюмах, акробатами.

Двенадцатая ночь

Отмечается 5 января вслед за Новым годом так сказать. Это вечер перед Крещением Христа. Британцы должны снять все рождественские украшения в доме и во дворе, это делается чтобы избежать возможных неудач в новом году. Если же что-то останется, то его оставляют уже на весь год.

Ночь Берна

25 января. Его отмечают чаще всего в Шотландии. Это праздник в честь Роберта Бернса - он был поэтом национального масштаба. Мужчины надевают килты с рисунком клана, читают стихи Берна, играют на волынке. Меню тоже традиционное.

День Любви

14 февраля. Обязателен обмен открытками и милыми подарками для своей половины, да и просто для друзей и близких.

День Св.Дэвида

Он считается сильным покровителем Уэльса и местные жители отдают ему дань - каждый носит на одежде символ страны - нарцисс. Главное блюдо в меню каждой семьи - каул (это суп из баранины и овощей, бекона). Символом Уэльса также считается лук-порей, его тоже подают по сей день.

Блинный праздник

Его отмечают каждый год, праздник приходится на последний вторник перед Постом. Большинство британцев держат Пост, но в Блинный день совсем не прочь угоститься лакомством. Блинные забеги устраиваются в некоторых городах страны.

Послесловие

Праздников Британии множество. Эта страна чтит свои традиции, передавая заветы новому поколению. И проще, понятнее сделать это через праздники к примеру. Это всего лишь некоторые из них, неотъемлемая часть культуры и истории страны.

Traditions and holidays

British calendar is flashy with all kinds of holidays: national, traditional, public or bank holidays. The formation of some of them dates back hundreds of year, and it is not great surprise for such country as Great Britain loving its culture and history.

Public or bank holidays require all business and other bank institutions to close for the day and to give the employees a paid day off. They are: Christmas, New Years Day, Easter, St. Patrick’s Day, etc. Traditions respected on these days are various and interesting: for example, on the President’s Day girls are to ask boys off for a date, or invite them to a party or to the cinema, or even ask him to marry her. On the St. Patrick’s Day people use to wear something green and attend parades.

National holidays are also rich in their traditions and customs. On the Memorial Day people use to invite friends and relatives to a dinner and remember the dead together.

The Midsummer Day, on the 24th of June gives a possibility to visit the Stonehenge – the biggest stone circle, dating back to the 1st century BC, built by Druids, and is considered their calendar, used to count months and seasons.

If you visit UK on the 31st of October, you can meet witches, wizards, ghosts and different types of evil spirits appearing on Halloween. It is common for people to spend thousands of dollars on dresses, masks and other types of Halloween attributes. The celebration begins long before the 31st. People decorate their houses with pumpkins – they cut out the middle of the pumpkin, cut holes for eyes and mouth and put a candle inside. Some cities make a whole competition and parade of the best pumpkins of all. Children have a special tradition to go to their neighbors and play “Trick or Treat!” . If people give them money they will go away, otherwise they will play a trick on you by drawing something dreadful on your house or your car.

Праздники и традиции

Британский календарь пестрит разнообразными праздниками и традициями: национальные, традиционные, государственные или банковские праздники. Многие из них сформировались еще сотни лет назад. И это неудивительно для такой страны, как Великобритания, так любящей свою культуру и историю.

В государственные или банковские праздники все деловые учреждения должны закрываться в этот день и обеспечивать своим служащим оплачиваемый отпуск. Это такие праздники, как: Рождество, Новый год, Пасха, день Святого Патрика. Традиции, которые соблюдаются в этот день самые разнообразные и интересные: например в день Президента девочки должны приглашать мальчиков на свидания или в кино, и даже предлагать им жениться на них! На день Святого Патрика люди одеваются в зеленое и идут на парады.

Национальные праздники также богаты своими традициями и обычаями. На день Памяти люди приглашают друзей и родственников на ужин, чтобы вместе вспомнить умерших.

В Праздник Середины Лета, 24 июня, появляется возможность посетить Стоунхендж – самый большой круг из камней, основанный друидами еще в 10-м веке до нашей эры. Он считается календарем друидов, помогающий считать месяца и времена года.

Если вы посетите Британию 31-го октября, вы встретите множество ведьм, волшебников, привидений и другой нечисти, появляющейся на Хэллоуин. В эти дни люди тратят тысячи долларов на костюмы, маски и другие атрибуты Хэллоуина. Празднование начинается задолго до 31-го октября. Люди украшают свои дома тыквами – они вырезают сердцевину тыквы, отверстия для глаз и рта, вставляют внутрь свечу. Во многих городах устраиваются настоящие соревнования и парады самых лучших тыкв. А у детей своя особая традиция: они ходят по домам соседей и играют в Кошелек или жизнь!». Если люди дают им деньги или конфеты, они уходят, а если нет, то они могут сыграть с вами злую шутку: нарисуют что-то страшное на вашем доме или машине.

Тема, топик, текст