Уход за лицом: сухая кожа

Как показать дорогу на английском языке. Спрашиваем и подсказываем дорогу. Направления на английском

Как показать дорогу на английском языке. Спрашиваем и подсказываем дорогу. Направления на английском

Часто бывает нужно спросить на английском о том, как добраться до какого-либо места и где находится какой-либо объект. В статье мы рассматривали, где находятся всевозможные предметы, и какие предлоги следует употреблять для описания их местонахождения.

В этой статье приводятся примеры вопросов и ответов, употребляемых для указания направления (directions ). Эти выражения помогут узнать дорогу в незнакомом городе. Они также помогут в том случае, если вы пользуетесь, например, картами Google. В конце статьи приводится пример, как добраться от Современной Галереи Тейт (Tate Modern ) до Собора Святого Павла (Saint Paul Cathedral ) в Лондоне.

Варианты вопросов, как добраться

Варианты ответов на вопросы

Excuse me! I’m looking for the nearest ATM. (Извините, я ищу ближайший банкомат.) Go to the corner and turn on Pushkin street. (Идите к этому углу и поверните на улицу Пушкина.)
How do I get to the toilet? (Как мне попасть в туалет?) It’s around the corner from the bank. (Это в двух шагах от банка.)
What’s the best / easiest / quickest way to Victoria station? (Как лучше / проще / быстрее добраться до станции Виктория?) The best way is to go right on Great Peter Street. (Лучше всего пойти прямо на улицу Петра Великого.)
Where can I find the Denmark Hill station? (Где я могу найти станцию Денмарк Хилл?) Take the second turn on the right. (Сверните на второй поворот направо.)
Where is the night club? (Где ночной клуб?) Walk across the street. (Пройдите через улицу.) Take Medway Street. (Идите по Медуэй стрит.)
How far is the nearest book shop from here? (Как далеко ближайший книжный магазин?) I’m afraid, I have no idea. — Боюсь, что я не знаю.
Is there a supermarket around here? (Здесь есть супермаркет поблизости?) You’re going in the wrong direction. Turn back on Victoria Street. (Вы идете не в том направлении. Вернитесь на Виктория стрит.)
Can you tell me where the nearest bus stop is? (Можете ли вы сказать мне, где ближайшая автобусная остановка?) Follow Birdcage Walk for 100 meters. (Следуйте 100 метров по Бедкэйдж Вок.)
Do you know where the drugstore is? (Вы знаете, где аптека?) Go (straight) along Old Pye Street until you get the school. (Идите по улице Олд Пай, пока не доберетесь до школы.). The drugstore is opposite the school. (Аптека напротив школы)
Could you tell me how to get to Trafalgar Square? (Не могли бы вы рассказать мне, как добраться до Трафальгарской площади?) Take the third street on the left. (Поверните на третью улицу слева.)
Is this the right way to Piccadilly Circus? (Это правильная дорога к площади Пикадилли?) Keep going for another 100 meters. It’ll be straight ahead of you. (Продолжайте идти еще 100 метров. Это будет впереди вас.)
How far is the Ruskin park? (Как далеко находится Раскин Парк?) It’s a half mile from here, next to the hospital. (Это в полумиле отсюда, рядом с больницей.)
Can you show me on the map, where Victoria Station is? (Не могли бы вы показать мне на карте, где находится станция Виктория?) Of course. You are here. And Victoria Station is right here. (Конечно. Вы здесь. А станция Виктория вот здесь.)
What bus should I take? (На какой автобус мне лучше сесть?) Take the bus 406. (Садитесь на 406 автобус.)

Пример: как добраться от Современной Галереи Тейт до Собора Святого Павла в Лондоне

Гугл нам построил путь и дал понятное объяснение, однако, мы представим его в более интересном разговорном стиле, используя для связки переходные слова и фразы (transition words and phrases ).

After leaving the Tate Modern, go right toward Millennium Bridge. This is a pedestrian bridge through which you pass over the Thames. Then you get to Peter’s Hill. Saint Paul Cathedral is already visible ahead. Continue walking along Peter’s Hill. Cross the Queen Victoria street. There is a traffic light at the crossroads. You have to press the button and wait for the green light. Then continue to move forward. Just on your left you will see the National Firefighters Memorial. Continue going straight ahead and finally you get St. Paul’s Churchyard. The whole way is about 1 kilometer.

Выйдя из Галереи Тейт, идите прямо к мосту Миллениум. Это пешеходный мост, по которому вы пройдете над Темзой. Потом вы попадете на Питер-Хилл. Собор Святого Павла уже виден впереди. Продолжайте идти по Питер-Хилл. Пересеките улицу королевы Виктории. На перекрестке есть светофор. Вы должны нажать кнопку и дождаться зеленого света. Затем продолжайте движение вперед. Слева вы увидите Национальный Мемориал Пожарных. Продолжайте идти вперед и вы, наконец, попадете во двор Собора Святого Павла. Весь путь составляет около 1 километра.

Здравствуйте, уважаемые слушатели и читатели! Мы продолжаем медленно. Но верно осваивать серию аудио уроков «Так говорят в Америке», а вместе с курсом и разговорный английский рядовых американцев. В ходе сегодняшнего занятия, вы сможете научиться спрашивать дорогу, а также объяснять направление, как проехать или пройти к нужному вам или кому-нибудь еще месту на американском варианте английского языка. Спрашивать дорогу и объяснять направление на английском

В чужом городе иногда очень непросто найти определенную улицу или здание, но, как говориться, язык до Киева доведет, а в нашем случае, до Вашингтона. Не стесняйтесь спрашивать у прохожих, как дойти или проехать до нужного вам места, и не отказывайте в помощи другим иностранцам, если они спросят дорогу у вас. А чтобы уметь правильно спрашивать или объяснять, вы сегодня выучите много новой и полезной лексики на английском.

Как всегда, начнем с беседы Мартина Лернера с другими персонажами. На сей раз наш хороший знакомый, репортер «Голоса Америки» Мартин, ходит по американским улицам и, задавая вопросы, пытается выяснить, как пройти к Музею изобразительных искусств, спрашивая направление у нескольких прохожих. Давайте выясним, что же отвечают ему незнакомцы, и удалось ли ему узнать, как добраться до музея:

Martin: Excuse me, where is Art Museum? — Прошу прощения, где находится
Male 1: Sorry. I don’t know. — Извините. Я не знаю.
Martin: Where is the Museum? — Не подскажите, где Музей изобразительных искусств?
Female 1: Go straight ahead. — Пойдите прямо вперед.
Martin: Excuse me, where is the Art Museum? — Извините, не подскажите, где Музей изобразительных искусств?
Female 2: It’s on the river. It’s on the Jefferson Street. — Это находится на берегу реки. Он находится на улице Джефферсона.

Как видите, женщине легче идут на контакт, в отличие от мужчин. И с помощью двух незнакомок Мартину удалось узнать, где находиться нужное ему место.

Вспомните также онлайн урок Выясняем, кто и чем занимается

Используйте аудио запись урока, чтобы услышать, как произносится диалог рядовыми американцами, и услышать другие слова и фразы на английском. Обратите внимание на то, с какой интонацией Лернер спрашивает у прохожих дорогу: /wp-content/uploads/2014/09/russian_english_006.mp3

Слушая, как произносят слова американцы, повторяйте за ними все выражения, чтобы натренировать собственное произношение. Следуйте инструкциям А. Филлиповой, чтобы последовательно освоить урок.

Спрашиваем направление по-английски

С помощью удобной таблицы с фразами на английском и переводом на русский, вы изучите сегодня новые выражения, вопросительные слова, а также некоторые грамматические категории слов: глаголы, существительные, местоимения, наречия, предлоги.

Спрашивать и объяснять

Фразы
Прошу прощения Sorry. I’m sorry
Извините. Простите Excuse me
Глаголы (Verbs)
спрашивать ask
идти go
приходить come
поворачивать turn
Глагол + отрицание + знаю (Verb + negative particle + know)
written form — в письменной речи I do not know
spoken — в устной речи I don’t know
Существительные (Nouns)
здание building
музей museum
директор director
река river
Наречия (Adverbs)
налево left
направо right
вниз downstairs
вверх upstairs
прямо straight ahead
там there
Предлоги (Prepositions)
вот там over there
на: на берегу реки on: on the river
Местоимения (Pronouns)
It: It’s on the river он, оно, это: Он находится на реке
Вопросительные слова (Question word)
где

where

Вы могли заметить, что некоторые слова и даже целые выражения могут переводиться по-разному, однако в контексте эти лексемы очень схожи, и могут трактоваться так, как указано в таблице. Обязательно сохраните и выучите данную таблицу!

Смотрите также интересную статью

Как подсказать или узнать дорогу на английском языке?

Вспомните ситуацию: к вам подходит иностранец и спрашивает, как ему куда-то пройти. Вы напрягаете все силы, чтобы извлечь из недр сознания хоть какие-то фразы, и долго объясняете ему верный путь. Он уходит, а вы остаетесь в сомнениях, удалось ли ему помочь. Так происходит не потому, что вы не знаете, как добраться до нужной точки – просто вы не знаете, какие слова подобрать.
На первый взгляд кажется, что объяснять дорогу, особенно на иностранном языке, чрезвычайно сложно. Однако это не так. На самом деле просто, и даже проще, чем на русском.

Как указать дорогу на английском?

Все, что вам потребуется - это несколько глаголов и несколько предлогов.

Теперь определимся, как подсказать на английском, куда идти. Можно идти просто прямо, несколько кварталов, посоветовать идти именно по правой или именно по левой стороне.

Эти предложения грамматически верные, однако носители языка чаще скажут по-другому:

Можно сказать то же самое, но еще короче:

Можно советовать пройти сквозь что-то. Например, сквозь арку:
go through the arch - пройдите через арку. Здесь употребляется предлог through - сквозь, через, который обозначает прохождение сквозь что-либо, а арка как раз является сквозным отверстием в здании.

Не стоит путать с похожим случаем, который мы тоже переведем на русский язык как “через”, но здесь будет значение через что-то в смысле “пересечь”

С глаголом go мы можем употребить и другие предлоги. Например, round:
go round this building
- обойдите это здание

Или around - обойти кругом:
go around this building and you will see a subway station

Еще может потребоваться завернуть за угол:
go round the corner - заверните за угол

Второй полезный глагол для обозначения перемещений - это turn, повернуть.

другие глаголы

Если идти очень далеко, нужно дать совет воспользоваться транспортом. Для этого используют следующие выражения:

Можно сказать еще точнее, если нужно сесть или сойти с автобуса:
get on the bus - сесть в автобус
get off the bus - сойти с автобуса

Если вы в метро, возможно, придется пересесть с одной линии на другую:
change to line 5 - пересядьте на пятую линию

Для особо непонятливых пользователей общественного транспорта можно дать особые, более подробные указания:
go down the escalator - спуститься по эскалатору
go up the escalator - подняться по эскалатору

Что сказать иностранцу, если вы сами заблудились?

Самое первое слово, которое вам потребуется - это excuse me, которое означает “извините”. С него нужно начинать любой разговор:

Excuse me, sir! - если обращаетесь к мужчине
Excuse me, ma’am! - если обращаетесь к женщине в возрасте
Excuse me, miss! - если обращаетесь к молодой даме
Excuse me, officer! - если вы увидели офицера полиции, у него тоже можно спросить дорогу

Очень часто возникает вопрос, какая разница между excuse me и sorry, и почему нельзя в этой ситуации употребить второй вариант.
Разница значительная, но ее очень просто запомнить.

Excuse me! - вам собираются сделать гадость. Используется перед обращением. Sorry! - гадость вам уже сделали. Используется после совершенного действия.

Can you tell me the way to the central square? - Не подскажете, как добраться до центральной площади?

Вы можете быть супер вежливым и вместо can употребить could:

Could you show me the way to the central square? - Не могли бы вы подсказать, как добраться до центральной площади? (то же самое, что в предыдущем примере, но в более вежливой форме)

Еще вы можете просто спросить, как добраться:

How can I get to the central square? - Как добраться до центральной площади?
How do I get to the central square? - Как добраться до центральной площади? (вариант №2)

Чтобы понять ответ на вопрос, внимательно прослушайте и запомните его. Скорее всего, ваш проводник будет использовать слова и фразы, которые мы прошли в начале урока, и вы с легкостью доберетесь до нужного места.

Совсем скоро жителям городов, которые принимают гостей Чемпионата мира по футболу, выпадет шанс применить свои знания английского. Ну а если вы живете в другом городе, то умение спрашивать и подсказывать, как пройти к достопримечательностям, всегда пригодится вам в путешествии.

Начните с приветствия и вежливой фразы


  • Hello, excuse me, could you help me?

  • Hello! May I ask for some help? I need to get to (место)

  • Good afternoon, may I ask you how to get to (место)?

  • Good evening, excuse me, could you help me?

В России иногда можно услышать, как человек просто спрашивает: «А где у вас тут магазин?», и вы вряд ли откажете в помощи, если услышите такой вопрос. За рубежом несколько иные стандарты вежливости, а мы же не хотим прослыть грубиянами, правда? Обязательно извинитесь за беспокойство. И не перепутайте извинения: «Excuse me» используется перед тем, как вы побеспокоите человека, а «sorry» - после. Все обращения к незнакомым людям должны начинаться с фразы «Excuse me».

Есть и другой вариант, как вы видим в третьем и четвёртом примерах - вежливая формулировка с глаголом «may». Этот глагол используется для того, чтобы спросить разрешения в формальной обстановке.

15 способов спросить, где что-то находится

Не пугайтесь количества. Если у вас невысокий уровень владения английским, выучите две-три фразы, и вам этого будет достаточно. По сути, все эти вопросы имеют одну-единственную цель - узнать дорогу. Так что какой бы из них вы ни задали, поставленной цели вы достигнете.

Если у вас есть карта или адрес


  • How do I get here? (и показываете на карте)

  • Can you show me which way on the map, please?

  • I’m looking for this address. Could you direct me, please?

Если у вас нет карты и адреса


  • How do I get to (место)?

  • Where is (место)?

  • Which road should I take to get to (место)?

  • In which direction is the nearest (место)?

  • What is the quickest route to (место)?

  • What is the best way to get to (место)?

  • Could you please guide me?

  • What direction should I take?

  • Am I on the right road to (место)?

  • Could you tell me the way to (место), please?

  • Is there a (place) near here?

Объясняем, как добраться

Это, пожалуй, самая трудная часть. Если спрашивают вас, то вам надо вспомнить все необходимые слова и доступно объяснить иностранцу, как пройти к нужному месту. Если же спрашиваете вы, то вы можете не понять, что вам говорят, или просто потеряться в объяснениях. Мы постарались сгруппировать объяснения в небольшие блоки, чтобы вам было легче выбирать нужные выражения.

Если нужно идти прямо


  • Go straight.

  • Go ahead.

  • Go along this street.

  • Follow this street until… (тут может быть что угодно: светофор, перекрёсток, ориентир).

  • Go up/down the street.

Нужно повернуть налево


  • Go left.

  • Turn left.

  • It"s on the left.

  • Take a left.

  • Turn left at the (всё тот же светофор, перекрёсток или ориентир).

  • Take the second (turning) on the left.

Нужно повернуть направо


  • Go right.

  • Turn right.

  • It"s on the right.

  • Take a right.

  • Turn right at the (светофор, перекрёсток или ориентир).

  • Take the second (turning) on the right.

Нужно перейти дорогу


  • Go across the (название улицы)

  • Cross the (название улицы)

  • Go over the (название улицы) OR Go over the junction («Перейдите улицу»).

Полезные предлоги


  • Go past… - пройдите мимо чего-либо.

  • It’s on your left/right - искомое место справа/слева. «It» можно заменить названием места, которое у вас спрашивают.

  • It’s opposite… - место напротив чего-то.

  • It’s next to/near/beside… - место рядом с чем-то.

  • It’s between… and… - место между двумя зданиями, кафе, магазинами и т.п.

  • It’s in front of… - место перед чем-либо.

  • It’s behind… - место позади чего-либо.

  • It’s the second/third building on your right/left - второе/третье здание по правую/левую руку.

А если я ничего не пойму?

Иностранцы - тоже люди, они поймут ваши затруднения. Вежливо попросите их объяснить ещё раз, и вам наверняка не откажут. А чтобы быть уверенными в том, что вы всё поняли правильно, повторите сказанное. Если вас не поправят, значит, вы не заблудитесь. Вот вам полезные фразы, с помощью которых можно сказать, что вы что-то не поняли, и вам нужно повторить сказанное:


  • I’m sorry, I didn’t understand that. Could you please repeat it?

  • I’m sorry, I didn’t understand you. Could you speak slower, please?

  • I’m sorry, I didn’t catch that. Could you explain it to me again?

  • So, I need to (повторяете объяснения), right?

  • Let’s check it, I should go… (повторяете объяснения), am I right?

Поблагодарите и попрощайтесь

В России мы благодарить привыкли, а прощаться с незнакомцами - как-то не очень. Но за рубежом это вполне нормально. Например, можно воспользоваться фразой «have a nice day». Она нейтральная и отлично подходит для завершения разговора с незнакомцем.


  • Thanks a lot, have a nice day!

  • Thank you for your help, have a nice day!

  • Thank you so much! Have a nice day!

Бонус: места в городе

Если вы направляетесь в определённое место, тут всё просто. Но если место абстрактное? Например, автобусная остановка, аптека или кафе? Мы подготовили для вас небольшой список полезных слов по теме “Places around the city”. Эти слова обязательно пригодятся вам в путешествии!

airport - аэропорт

bank - банк. Если вам нужен только банкомат, то он называется ATM.

bookstore/bookshop - книжный магазин

bus station - автовокзал

café - кафе.

church – церковь, cathedral – собор. Лучше выучите их сразу вместе с названием, в каждом языке полное название таких достопримечательностей сильно разнится.

cinema/movies - кино.

hospital - больница.

hotel - отель. Обратите внимание: ударение падает на последний слог.

gallery - галерея. Можно уточнить и сказать art gallery

metro - метро. По идее, все понимают, что это. Но на всякий случай запомните, что в британском английском метро называется underground , а в американском - subway .

museum - музей.

pharmacy/drugstore - аптека. Будьте внимательны: за рубежом практически всё продаётся по рецепту от лечащего врача. Не забывайте необходимые препараты дома, иначе придётся тратиться на приём и получать рецепт.

police station - полицейский участок.

pub - паб. Его вариация - bar .

park - парк.

restaurant - ресторан.

square - площадь.

supermarket - супермаркет.

zoo - зоопарк.

Трудно сразу запомнить много новых слов? Вам помогут наши замечательные подборки и . Вы можете прослушать слова, посмотреть примеры использования в предложениях и видео, а также занести их в свой словарь и регулярно повторять пройденный материал. Ну а если вы уже освоили азы английского языка, попробуйте силы в непростой викторине .