Уход за руками

Описание тома сойера и гекльберри финна. Марк Твен "Приключения Гекльберри Финна": описание, герои, анализ произведения. Читать кратко Приключения Гекльберри Финна Марка Твена

Описание тома сойера и гекльберри финна. Марк Твен

Главное произведение Марка Твена — роман "Приключения Гекльберри Финна" (1885). "Это наша лучшая книга, — писал Э. Хемингуэй, — вся американская литература вышла из нее". Он имел в виду широчайший аспект воздействия произведения: его демократизм и гуманность, его универсальность, а также новый для литературы язык, простой и максимально приближенный к разговорной речи. Все это стало свойствами американской словесности XX века.

Роман "Приключения Гекльберри Финна" примыкает к "Приключениям Тома Сойера": здесь те же герои и то же время действия. Но эта вещь обнаруживает более зрелую позицию автора, богаче охватывает все стороны человеческого опыта и имеет более глубокий обобщающий смысл. Чисто художественная эволюция писателя столь же очевидна. Стиль Твена, уже вполне сформировавшийся в "Приключениях Тома Сойера" как один из лучших в американской словесности, легкий, острый и чуткий к диалектным нюансам, теперь перешел в новое качество.

Писатель вернулся здесь к своей излюбленной и многократно апробированной форме повествования от первого лица и сделал героем-рассказчиком не Тома, мальчика из буржуазной семьи, а Гека, бездомного бродяжку, дитя народа. Это имело двойной эффект. Во-первых, мастерски воспроизведенный, крепкий и колоритный, истинно народный язык, которым написана книга, придает картине американской жизни особую пластическую выразительность, создает впечатление разговора "без посредника" — как будто собственным голосом заговорила о себе сама Америка. Во-вторых же, это позволило полнее и глубже раскрыть характер героя, лишь бегло очерченный в "Приключениях Тома Сойера", показать становление его личности.

Ум Гека свободен от романтических клише, а характер сформирован реальностью. У него нет никаких внешних показных добродетелей, зато он обладает всеми существенными достоинствами. Природа дала ему твердое верное сердце, открытое всем униженным и отвергающее наглую силу, в чем бы она не выражалась. Гек обладает чувством внутренней независимости, заставляющим его бежать от довольства и комфорта, которые предлагает ему вдова Дуглас, в широкий грозный мир. Его свободолюбие — это неприятие ханжества, мещанского благополучия и узаконенной лжи.

По сравнению с "Приключениями Тома Сойера", в характере Гека появляется новое, весьма значительное свойство — гражданское мужество. С первых же глав Твен делает Гека активным участником социального конфликта. Он защитник и укрыватель беглого раба. Причем, спасая Джима от работорговцев, он рискует потерять собственную свободу. Но Твен подчеркивает, что потребность борьбы за свободу Джима так же органично присуща Геку, как и ненависть ко всему, что стесняет его самого. Пусть не вполне осознанная, борьба Гека за общественную справедливость придает его бунтарству гораздо более глубокий, чем в "Приключениях Тома Сойера", социальный смысл.

Характер Гека дан в развитии, и это развитие убедительно мотивированно. Гек вырос на Юге, где рабовладение накладывает свою печать на мышление любого белого. Он долго и с превеликим трудом продирается сквозь чащу рабовладельческих предрассудков в собственном сознании, пока человек окончательно не побеждает в нем южанина, пока он окончательно не решает остаться верным Джиму. Твен ни на минуту не отрывает героя от среды, взрастившей его, и в то же время показывает его в состоянии непрестанной борьбы с предрассудками этой среды. Диалектическое противоречие, лежащее в основе образа, делает его особенно живым и динамичным, придает ему психологическую достоверность.

Симптоматично, что в романе Гек, пария общества, стоит в глазах окружающих все же на более высокой ступени социальной лестницы, чем негр. Но так же, как Гек превосходит Тома храбростью и душевными качествами, негр Джим превосходит Гека в верности и природном мужестве. Чтобы изобразить черного самым благородным человеком в романе, чтобы нарисовать картину дружбы между белым и негром, дружба, которая очень многое дала и тому и другому, — для этого в Америке 1880-х нужны были большая отвага и смелость.

Не меньшая отвага и смелость потребовались и от Твена-художника, чтобы ради жизненной правды так вызывающе нарушить общепринятые нормы литературного языка. О том, насколько новаторским было это произведение, свидетельствует бурная полемика, развернувшаяся вокруг романа по выходе его в свет. Ревнители изящной словесности, требовавшие безупречно гладкого слога, безупречно добродетельного героя и непременно "хороших манер", клеймили книгу как "непристойную, вульгарную и грубую". В Конкорде (штат Массачусетс) "Приключения Гекльберри Финна" были изъяты из городских библиотек как "мусор, пригодный лишь для свалки".

Писатели-реалисты же восприняли роман как произведение новаторское и высокохудожественное. Джоэль Ч. Гаррис определил сущность книги М. Твена кратко и многозначительно: "Это — жизнь".

В "Приключениях Гекльберри Финна" был преодолен, а точнее, "обойден" главный недостаток твеновской техники — композиционная непродуманность, оставшаяся у Твена с его репортерских времен. Практически все книги писателя отличаются свободной композицией, близкой к ассоциативному мышлению, с чем советовал ему бороться его друг У.Д. Хоуэллс. В "Приключениях Гекльберри Финна" данный недостаток обернулся ярким достоинством. Он оказался исключительно органичным авторскому замыслу: свободная композиция романа удивительно соответствует очень важному здесь образу великой реки, на фоне которой разворачиваются колоритные картины жизни, окрашенные юмором, выдумкой, мелодрамой, подлинным трагизмом.

Образ полноводной реки Миссисипи не только объединяет действие, но и по контрасту оттеняет мелочность и бессмысленность человеческих страстей и амбиций: картинки сменяют одна другую, а река продолжает медленно катить свои воды по необозримым просторам Америки. Река определяет состояние души Гека — уносит его тревоги, дает ему покой и мудрость. Образ великой реки воплощает свободу, к которой стремятся герои романа, — спасающийся от изверга-отца Гек и беглый негр Джим — и придает их стремлению вечное, вневременное значение.

Внутренней пружиной романа, движущей сюжет, является бегство Джима и Гека из рабовладельческих штатов и их путешествие на плоту по реке в поисках свободы. Это позволяет Твену раздвинуть рамки повествования, развернуть широкую картину американской действительности. Повествование раскрывает гораздо более темные стороны жизни, нежели случайные драмы в "Приключениях Тома Сойера": равнодушие и садизм белых бедняков, трусость толпы, собирающейся устроить суд Линча, мошенничества торговцев, бессмысленную вражду богатых землевладельцев.

За всем этим притаился страх; не только суеверная боязнь впечатлительного подростка или темного человека негра Джима. Это вполне реальный и обоснованный страх перед бесконечной запутанной цепью грабежей, избиений, утоплений, убийств. За каждым поворотом дороги, за каждым изгибом реки открывается опасность насильственной смерти. В этот жестокий мир оказывается выброшенными главные герои: бездомный мальчик-сирота и беглый негр Джим, которые, полагаясь единственно на верность друг друга, стараются не попасть под чудовищный пресс превосходства белых и взрослых.

Дружба белого и цветного американцев, в силу их свободолюбия одинаково оказавшихся изгоями "приличного общества" — это куперовское открытие, новаторски разработанное Твеном. Разный возраст героев, первоначальная "вынужденность" союза, полная (пусть даже мнимая) зависимость одного от другого (старшего от младшего) делают Гека и Джима самостоятельным парным архетипом литературы США ("Лесная арфа" Т. Капоте, "Убить пересмешника" Х. Ли и др.).

Рассказанная Твеном история о рабстве и свободе, о смерти и возрождении (чтобы ускользнуть от отца, Гек хитроумно инсценировал свою смерть) имеет не только конкретное, но и символическое значение. Речь в романе идет не единственно об узаконенном рабстве чернокожих американцев, но и о несвободе белого человека, закрепощенного социальными условностями и предрассудками среды, не только о "возрождении" героя после его мнимой смерти, но и о действительном рождении его личности, обретшей душевную широту. Стремление Гека и Джима к свободе — это и вечный порыв человека к духовному освобождению. Свобода связана с рекой (читай: состоянием духа), не с Севером или Югом.

Поколение Твена, Джеймса, Хоуэллса создало новый литературный язык, перекинуло мостик в Европу, теоретически определило дальнейшие пути развития американской словесности и, таким образом, подготовило появление их младших современников писателей-натуралистов: Норриса, Гарленда, Крейна, Лондона, Драйзера. С последнего из них начался отсчет в литературе США XX столетия.

Мир произведений этих писателей, в сущности, тот, из которого все они вышли, не был миром традиционной культуры или традиционных моральных норм, что поначалу ставилось в вину литературной молодежи 1890—1900-х. Это был мир фермеров и рабочих-иммигрантов, мелких торговцев и разочарованных священников, нищих художников и проституток.

«Приключения Гекльберри Финна» — роман М. Твена. Опубликован в 1885 г. Из этого произведения, по замечанию Э. Хемингуэя, «вышла вся современная американская литература».

Как продолжение «Приключений Тома Сойера» (1876 г.) роман был задуман сразу по завершении первого из романов, но осуществление замысла растянулось почти на десятилетие, в результате две знаменитые книги о мальчиках с берегов Миссисипи и похожи, и непохожи друг на друга.

При всем реализме деталей, «Том Сойер» — идиллия, расцвеченная юмором и чуть-чуть приправленная ностальгической сентиментальностью. Это отвоеванное искусством у времени остановленное мгновение — золотая пора детства с его безмятежной свободой, избытком сил и фантазии, бесконечностью игры, благодаря которым однообразие провинциальной жизни преобразуется в приключение, скудость — в богатство, проза — в поэзию. Книга о Томе, по позднейшему (в письме 1887 года) признанию Твена, это «просто гимн, который облечен в прозаическую форму для того, чтобы придать ему земной вид». Гимн прославляет не напыщенную, «благопристойную» социальную норму (отношения с которой самого Твена были весьма проблематичны), а обаяние жизни в ее стихийной, непобедимой, неподражаемой вненормативности.

В новом романе «Приключения Гекльберри Финна» Твен делает одного из своих юных героев повествователем: эффект транскрипционного письма (к сожалению, почти исчезающий в русском переводе) создает иллюзию наивного, вольного устного сказывания, благодатной непосредственности отношений рассказчика (Гека) и слушателя (читателя) в «забвении» этикетных, литературных и грамматических норм. Композиция романа, как почти всегда у Твена, аморфна, эпизоды нанизываются на нить путешествия, которое точнее было бы назвать бегством от цивилизации. Цель его условна, даже призрачна: Гек и неф Джим не столько движутся, сколько движимы могучим и капризным течением Миссисипи. Проскочив в тумане Каир, откуда Джим намеревался бежать на Север, к свободе (искусственность этого хода отмечалась всеми, писавшими о романе: для того, чтобы попасть в свободный штат Иллинойс путешественникам было достаточно переправиться через реку с острова Джексон), плот скользит по реке, все дальше к югу, в связи с чем риск разоблачения и новой неволи только увеличивается. Плот — единственный приют, убежище Гека и Джима, мальчика-сироты и беглого раба, которые оба бездомны, беззащитны и полагаться могут исключительно на верность друг другу. Любой контакт с другими людьми, любая вылазка на берег чреваты для них насилием, предательством или обманом. Картины жизни по берегам великой американской реки колоритны, но малопривлекательны, всюду одно и то же: грязь, скудоумие, отупляющая деревенская скука, привычные жестокость и страх, циничное жульничество. Вынужденно взаимодействуя с опасным миром взрослых, Гек защищается от него игрой. Он снова и снова меняет маски, не уступая в этом профессиональным лицедеям (например, Королю и Герцогу), а иной раз и превосходя, «переигрывая» их. В сравнении с его отчаянными импровизациями по преимуществу книжные игры Тома Сойера выглядят искусственными, даже выморочеными. Но, при всей своей преданности игре, Гек наделен и «недетской» чуткостью к чужой боли, его сочувствие распространяется даже на тех, кто, кажется, менее всего его способен вызвать. «Люди бывают очень жестоки друг к другу», — таков его комментарий, сдержанный и емкий, к сцене расправы над Королем и Герцогом — пройдохами, безусловно, заслужившими наказания.

Едва ли не самой знаменитой сценой во всей американской литературе является момент, ближе к концу романа «Приключения Гекльберри Финна», когда Гек делает выбор между совестью как социальным предписанием, интериоризированным голосом общественного мнения (он велит донести на Джима, вернуть беглую «собственность» законным хозяевам) и совестью как непосредственным нравственным инстинктом. Отчаянная решимость «гореть в аду», сознательно согрешив против первой, демонстрирует завидное здоровье второй.

Богатое, сложное звучание романа, в котором соединились элементы идиллии и пикарески, бытописательства и «дикого» юмора, романтического мифа и злой социальной сатиры обеспечили ему привилегированное место в творчестве Твена, в традиции американского реализма и в национальном литературном каноне, каким бы переоценкам он ни подвергался.

(«Приключения Тома Сойера», «Приключения Гекльберри Финна», «Том Сойер за границей», «Том Сойер - сыщик», «Заговор Тома Сойера»). Подросток 12-14 лет, приятель Тома, замешанный в многочисленных общих приключениях с ним, происходит из бедной неполной семьи. Только в первом романе рассказ ведется от лица автора. В остальных текстах серии рассказчиком выступает Гекльберри Финн.

История создания

Имя героя - Huckleberry (Хаклбери), которое на русский традиционно переводят как Гекльберри, - в переводе с английского означает название мелковатой ягоды, вроде черники или голубики. В переносном смысле во времена Марка Твена это слово использовалось в значении «человек, который мало значит, не обладающий влиянием».

Образ Гека Финна списан Твеном с собственного друга детства, которого звали Том Блэнкеншип. Автор пишет об этом в автобиографии:

«В «Гекльберри Финне» я вывел Тома Блэнкеншипа именно таким, каким он был. Невоспитанным, немытым и всегда голодным, но с самым добрым сердцем среди всех, кого я знал. Он пользовался неограниченной свободой и был единственным по-настоящему независимым человеком в нашем городке и, как следствие, постоянно и безмятежно счастливым. Все мы ему завидовали».

В жизни маленького приятеля Марка Твена было много моментов, которые откровенно совпадают с событиями книг. Семья Тома была необеспеченной, а старший брат вправду помогал одному беглому негру скрываться. За возвращение сбежавших негров полагалось денежное вознаграждение, которое бедной семье пришлось бы, без сомнений, кстати.


Кроме того, на рабовладельческом Юге Америки укрывательство чернокожих считалось позорным поступком для людей с белой кожей. Но парень не сдал беглого раба и помогал тому. Эти события в несколько измененном виде вошли во второй роман Марка Твена.

Биография

Характеристика героя и перипетии жизни бездомного мальчишки в наши дни покажутся драматическими. Однако романы Твена повествуют о приключениях, и сами герои счастливы жить так, как живут. Папаша Финн, отец Гека, – бездомный пьяница, а мать героя умерла. Сам Гек ночует у реки, в пустой бочке, где раньше хранился сахар. Герой выглядит оборванцем и растет как трава, беспризорником. Другим подросткам запрещают заводить дружбу с «неблагополучным» Геком, который курит трубку, лоботрясничает, не ходит в школу и при этом выглядит донельзя довольным такой жизнью.


Том Сойер, однако, этот запрет нарушает, за что временами бывает наказан. Вместе друзья переживают вереницу приключений и даже находят клад. Гек внезапно становится богатеем, и жизнь героя переворачивается. У него появляется приемная мать - вдова Дуглас, которая берет на себя воспитание Гека. Герой не привык к такой жизни и, главное, к тому, что его пытаются воспитывать, поэтому сбегает из-под надзора вдовы. В компании Джима (негра, сбежавшего от хозяев) и двух авантюристов, известных под кличками «Герцог» и «Король», Гекльберри Финн совершает путешествие по реке Миссисипи на плоту.


Жизнь Гека до того, как тот нашел клад и разбогател, выглядела неприглядной для взрослых, но нравилась самому герою, который личную независимость ставил куда выше чистого костюмчика и бытовых удобств.

«Ему не надо было ни мыться, ни надевать чистое платье, а ругаться он умел удивительно. Словом, у него было все, что делает жизнь прекрасной».

До «усыновления» парень был полностью предоставлен сам себе и мог делать, что хочет. Никто не принуждал героя ходить в школу, носить неудобную одежду и вести себя определенным образом, как принято в обществе.

Вдова Дуглас основательно берется за воспитание героя. В доме вдовы Гек окружен слугами, которые обращаются с ним так, как если бы герой был маленьким хозяином - умывают, расчесывают волосы щеткой и гребнем, укладывают спать на чистых простынях, которые кажутся герою неприятными. Вдова настаивает на том, чтобы Гек посещал церковь и ел при помощи вилки и ножа.


Юноше эти условия кажутся невыносимыми, и тот сбегает, выдержав под опекой вдовы Дуглас всего три недели. Том Сойер хитростью заставляет приятеля вернуться, но это помогает ненадолго. Желание вновь обрести независимость - причина того, что герой навсегда покидает город, где родился, и отправляется в опасное путешествие по реке, перед этим фальсифицировав собственную смерть, чтобы люди больше не искали его.

Экранизации

Книги о приключениях Тома Сойера и Гека Финна несколько раз экранизировали. В 1981 году вышел трехсерийный советский фильм «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна», снятый режиссером . Молодые герои пробираются на кладбище ночью в поисках приключений и становятся свидетелями того, как индеец Джо совершает убийство. Позже герои еще раз сталкиваются с ним, когда ищут клад. В роли Тома Сойера и Гека Финна выступают актеры и .


В 1993 году в США вышла экранизация «Приключения Гека Финна» с в главной роли. Там обыгрывается история с беглым рабом и путешествием на плоту по реке Миссисипи.


Последний фильм по мотивам произведений Марка Твена вышел не так давно, в 2014-ом. Он называется «Том Сойер и Гекльберри Финн». Там персонаж Гек Финн сыгран Джейком Ти Остином, который до этого снялся в главной роли в комедийном сериале «Волшебники из Вэйверли Плейс».


В 1992 году во Франции вышел 12-серийный мультсериал о приключениях Гекльберри Финна. В Японии тоже не обошли эту тему вниманием и сняли аниме-сериал «Huckleberry no Bouken» в 1976 году, а в 1991-ом появился одноименный анимационный фильм. Еще через пару лет сериал решили перезапустить, и вышла новая версия, с новым режиссером и названием «Huckleberry Finn Monogatari».


Геку Финну случалось появляться на экране в образе лиса. В 2000 году в США вышел мультипликационный фильм, где персонажи «Приключений Тома Сойера» изображены в виде зверушек. Сам Том стал молодым котом, а Бекки Тетчер превратили в белую кошечку.


В остальном мультфильм снят близко к роману Марка Твена, за исключением несколько измененного финала и перестановки некоторых событий. Например, эпизод, где Бекки и Том теряются в пещере, в мультфильме перенесен в самый конец, а лис-Гек заводит дружбу с бывшей подружкой Тома (чего в тексте Твена не было).

В американском штате Алабама переиздают произведения Марка Твена с правками, вычищая то, что способно оскорбить афроамериканцев. Таких «оскорбительных» слов в романе о Гекльберри Финне нашлось аж 219. Забавно, что в свое время Марк Твен тоже пострадал из-за расовых придирок, но тогда дело обстояло ровно наоборот.


Писатель - ярый противник рабства и идеологии расизма, своей позиции не скрывал и прямо озвучивал ее в книгах. Как раз это и вызывало возмущение современников. Книгу Марка Твена о Гекльберри Финне даже изъяли из публичной библиотеки в Массачусетсе. По этому поводу Твен писал издателю:

«Они исключили Гека из библиотеки как «мусор, пригодный только для трущоб», из-за этого мы, несомненно, продадим ещё 25 тысяч копий книги».

Во второй половине ХХ века эта книга снова начала исключаться из программ в некоторых школах Америки, но уже из-за «расистских высказываний», которые в ней неожиданно обнаружили.

Время, когда Твен работал над романом «Приключения Гекльберри Финна», было сложным периодом в истории американского Юга. Уже после того как в результате победы Севера в гражданской войне рабство было отменено, бывшие рабовладельцы-плантаторы пытались снова ввести его в Южных штатах; они хотели снова главенствовать в стране, они создавали террористические организации, пытаясь в крови потопить борьбу черных и белых бедняков за свободу. Тогда и был создан сохранившийся до наших дней ку-клукс-клан, позорная слава которого облетела весь мир. Плантаторы линчевали негров, костры пылали по всему Югу, а победившая буржуазия Севера беззастенчиво грабила побежденные штаты и смотрела сквозь пальцы на террор ку-клукс-клана. Бедняки же - и белые и негры - боролись за искоренение рабства и его пережитков, за то, чтобы свободы, провозглашенные конституцией, не оставались только на бумаге.

«Сорок акров земли, мул и гражданские права» - таковы были их незамысловатые требования.

К концу 70-х годов народная борьба была подавлена, буржуазия Севера пошла на сговор с плантаторами, увела с Юга последние войска, - на Юге победила реакция. «Замкнутость, заскорузлость, отсутствие свежего воздуха, какая-то тюрьма для освобожденных негров - вот что такое американский юг», - писал об этом Ленин.

Американские писатели тех лет боролись с реакцией Юга различными способами. Многие писатели, такие, как А. Турже, описывали современные события. В их книгах негры после победы Севера в гражданской войне рвутся к труду, к образованию, они требуют не больше того, что им обещано законом. Но в ответ запылали костры и выросли виселицы ку-клукс-клана.

Марк Твен, как и некоторые другие писатели, боролся иными средствами: он рассказывал о недавнем прошлом.

В американской литературе в это время очень широко разрабатывалась тема Старого Юга - рабовладельческого Юга до гражданской войны. Те, кто защищал террор против освобожденных негров, рисовали в своих книгах счастливый, мирный, патриархально-рабовладельческий Юг; они создавали образы добрых плантаторов, которые по-отечески любили своих слуг, и преданных, самоотверженных рабов. Раб изображался этими писателями счастливым своим рабством, плантатор - его лучшим защитником. А уж если какой-нибудь негр взбунтуется и убежит - значит, его соблазнил с пути истинного «проклятый аболиционист» (аболиционисты - это люди, боровшиеся против рабства).

В «Приключениях Гекльберри Финна» перед читателем развертывается совсем иная картина жизни Старого Юга.

Когда мисс Уотсон, хозяйка Джима, решила продать его, живого человека, разлучить с семьей, Джим убежал. Реакционный писатель пытался бы доказать, что Джим - «дикарь», «неблагодарная тварь». Марк Твен доказывает обратное. Века угнетения не смогли убить в негритянском народе живую душу: несмотря на всю невежественность и предрассудки, Джим чувствует свое право жить по-человечески. Суеверный и неграмотный (рабовладельцы прекрасно представляли себе, как опасно для рабов образование), Джим сам не понимает значения своего бунта. Веками воспитывали в рабах самоуничижение, и Джим верит, что белый человек лучше и умнее черного уже потому, что он белый.

Но есть граница терпению - даже для такого терпеливого и доверчивого, доброго и преданного человека, как Джим. И не аболиционист подстрекает Джима к бегству; наоборот, Джим сам решил попросить помощи у аболициониста, когда начал меч тать о том, как он освободит свою семью. Так неудержимо рвется раб к свободе, если он сохранил человеческое достоинство. А Джим - настоящий человек; недаром Гек, раздумывая о людях, приходит к выводу, что этот презираемый всеми негр - «внутри белый», а столько белых вокруг него черны душой.

С каким беспощадным, уничтожающим смехом издевается Марк Твен над «цветом и гордостью» Старого Юга-богатыми плантаторами! Высмеивает Твен прежде всего то, что восхваляли - в жизни и в литературе - защитники старых порядков на Юге.

Гек попадает в дом к таким «джентльменам с головы до пят», превыше всего кичившимся древностью и знатностью своего рода. Еще бы! Ведь порода «для человека так же важна, как для лошади». Плантаторы никогда не пятнали себя каким-либо трудом; их «благородные» занятия - поединки и подвиги во имя личной и фамильной чести. Гек сталкивается с такими «подвигами». Сначала просто смешно читать, как его боятся впустить в дом, как трое взрослых мужчин в полном вооружении заставляют маленького мальчика, мокрого до нитки и дрожащего от холода, медленно подходить к крыльцу под наведенными на него дулами ружей, а затем при свете свечи, стоящей на полу, обыскивают его. Так ли доблестны и храбры эти джентльмены? - возникает первый, естественный вопрос. Когда же Гек ближе знакомится с хозяевами дома, когда на его глазах несколько вооруженных всадников во имя пресловутой фамильной чести совершают «подвиг» - добивают раненых мальчиков, тонущих в реке, - то Геку становится невыносимо «тошно и худо», и он бежит от этих джентльменов-дикарей на свой плот, к Джиму.

Но и сюда, на плот, куда спрятались от людей маленький оборвыш и беглый раб, врываются непрошеные гости - самозванцы герцог и король.

Твен высмеивает в этих образах то, что ненавидел всю свою жизнь страстной ненавистью: монархию и сословную знать. Гек думает, что два бессовестных самозванца - невинные барашки в сравнении с настоящими королями и герцогами.

При этом оказалось, что не только в какой-нибудь далекой европейской монархии, но и здесь, на Старом Юге, аристократические предрассудки настолько сильны, что, украсившись титулами, мошенники могут грабить безнаказанно.

Обосновавшись на плоту, эти бродяги нарушили весь уклад жизни Гека и Джима, - жизни, свободной от власти вещей и денег. Как в «Позолоченном веке», как в «Приключениях Тома Сойера», только гораздо острее, в этой книге возникает тема золота, погони за богатством. Герцог и король думают только о том, как бы обобрать кого-нибудь. Фантазия их не знает границ ни времени, ни расстояния. Умерший французский дофин, великий трагик, живший в XVIII веке, пират с Индийского океана, - как бы нелеп ни был обман, он служит им свою службу. На «кучи желтяков» они глядят облизываясь, голодными глазами, а добыв их, хватают руками, пропускают сквозь пальцы и со звоном роняют на пол, наслаждаясь уже одним прикосновением к холодному металлу. Золото заслоняет для них людское горе - они пытаются ограбить осиротевших девочек; ради денег они готовы продать Джима - человека, которому обязаны жизнью. Бескорыстие и верность - такова дружба Гека и Джима. Герцог и король тоже называли себя друзьями, но, когда отношения строятся на деньгах, не может быть речи даже о простом доверии; каждый из них по опыту знает, что надует и продаст «друга», если только в воздухе запахнет выгодной сделкой.

«Просто делалось стыдно за всех людей» - к такому печальному выводу приходит Гек, раздумывая о жизни.

Но совсем не уныние вызывает в читателе эта беспощадная книга. Марк Твен - мастер смеха. Не только уничтожающего, презрительного, но и бодрого, веселого, жизнерадостного.

Горький смех, доходящий до чувства глубокого отвращения, вызывают доблести «джентльменов с головы до пят». Презрительно смеемся мы над фантазиями авантюристов-проходимцев короля и герцога, обирающих своих ближних. Весело и смешно читать, как фантазирует, подражая любимым героям, Том Сойер. Смех, но и глубокое сочувствие вызывают наивные хитрости Гека Финна, когда он выпутывается из ловушек, которые расставляет ему жизнь; хотя в играх главенствует Том, в борьбе с жизненными обстоятельствами пальма первенства принадлежит Геку.

Гек тоже по-своему фантазирует, без запинки плетет свои небылицы, нагромождает выдумку на выдумку, сменяет одну басню другой. Молниеносно придумывает он выход, спасая Джима, и ошарашивает фермеров, преследующих беглого негра: мол, рядом, в лодке, - его отец, заболевший оспой. А помогая осиротевшим девочкам, он сплетает целую интригу. Гек выдумывает свои небылицы, когда он борется с несправедливостью, защищает обиженных, поэтому так сочувствуешь ему. А борется и побеждает он с помощью того оружия, которое ему по силам, - хитростью, так, как борется маленький Братец Кролик против господ леса, хищников, в любимых Марком Твеном народных негритянских сказках.

Многое из того, о чем вы прочли в этих двух произведениях, Марк Твен взял из воспоминаний своего собственного детства. Городишко Санкт-Петербург, в котором жили Том и Гек, похож на родной Твену городок Ганнибал, где он родился в 1835 году и где провел свое детство. Тетя Полли напоминает мать писателя, а друзья Тома - его детских товарищей. И что самое главное - Марк Твен рос в тех же условиях американского захолустного городка, что и его герои. Но жизнь и приключения Сэма Клеменса (таково было настоящее имя писателя, Марк Твен - это литературный псевдоним) были иными, чем у его героев.

Сэм родился в небогатой семье и после смерти отца, еще двенадцатилетним мальчиком, пошел «в люди» и стал сам зарабатывать себе на жизнь. Он сменил много профессий и побывал в самых разных уголках страны. В родном городке был учеником в типографии, затем стал бродячим наборщиком, кочуя из одного города в другой; был «старателем» на Дальнем Западе, пытался найти полезные ископаемые в неисследованных землях; потом стал журналистом. Когда Сэмюэль Клеменс был уже знаменитым писателем, больше всего он любил вспоминать о том, как он учеником лоцмана обучался водить пароходы по Миссисипи. И свой псевдоним «Марк Твен» он взял в честь этого тяжелого, но радостного труда, в память могучей, своенравной реки Миссисипи. «Марк Твен» в переводе значит «мерка - два»- глубина, достаточная для пароходов.

Источники:

  • Твен М Приключения Тома Сойера. Пер. с англ. К. Чуковского.- Приключения Гекльберри Финна. Пер. с англ. Н. Дарузес. Послесл. Т. Ланиной. Рис. Г. Фитингофа. М., «Дет. лит.», 1977. 462 с. с ил. (Школьная б-ка).
  • || .

    Полезный материал по теме

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Коммунаровская средняя общеобразовательная школа №2.

Гуманитарная секция.

Гекльберри Финн- герой и детей, и взрослых.

Ковтун Дмитрий, ученик 5 класса.

Руководитель:

Косарева Анна Владимировна, учитель русского языка и литературы

с. Коммунар, 2015г.

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………3

ГЛАВА1.Уникальность образа Гекльберри Финна…........……….....……4

ГЛАВА2.Цитаты Гекльберри Финна................................…………......…..6

ГЛАВА3.Современные читатели о Гекльберри Финне……… …...……...7

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………....………………………………………….10

ЛИТЕРАТУРА………………………………………………………………..11

ПРИЛОЖЕНИЕ............................................................................................12

ВВЕДЕНИЕ

«Вся американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Гекльберри Финн»…, лучшей книги, которая у нас есть»

Э.Хэмингуэй

Марк Твен (1835-1910) - великий американский писатель, ставший в один ряд с такими мастерами слова, как Диккенс, Чехов, Гоголь. Его произведения, щедро усыпанные блестками юмора, веселого, беззаботного, а порой едкого и саркастического, продолжают свой путь к душам людей всех возрастов.В одиннадцатый том Собрания сочинений вошел роман `Приключения Гекльберри Финна` и рассказы.

Гекльберри Финн - один из самых известных литературных персонажей Марка Твена. Книга о приключениях озорного и доброго мальчишки зачитывается детвора всего мира.

Марк Твен не подражаем, он отлично знает что таится в душе у каждого мальчишки. Ему известно, что может захватить и увлечь ребенка. То на что бы взрослый не обратил внимание, он заостряет и описывает так, что становится интересно.
Гек, тот самый мальчик, которому завидовали все мальчишки, которые проживали в одном городе с Томом Сойером. Потому, что он не ходил в школу, не посещал воскресные занятия и ходил босиком. Вот о нем и идет речь в повествовании. Гек то и дело попадает во всякие передряги, и вот ему приходится бежать...
Книга, конечно, не просто развлекает юного читателя, а еще и многому учит.
Например, мы поняли, что если ты боишься, это еще не значит, что ты трус. И то, что помогать надо не тогда, когда у тебя есть такая возможность, а тогда когда кому-то нужна помощь.
Этим и многим другим истинам нас научил этот книжный герой. Но следует заметить, что частенько именно его пример побуждает нас на разные шалости.
Думаем, взрослым тоже стоит перечитать эту книгу. Потому, что как и в любой хорошей детской книге, здесь содержится зашифрованное послание взрослым.
Читайте, перечитывайте и получайте удовольствие.

В чём же секрет популярности образа Гекльберри Финна? Почему этот образ интересен людям разного возраста, разных профессий, разных национальностей? Поиску ответа на этот вопрос посвящена данная исследовательская работа .

Цель исследования : выяснить: на самом ли деле "Приключения Гекльберри Финна" до сих пор- книга для детей и взрослых.

З адачи:

    Просмотреть экранизации этих произведений.

    Проанализировать образ Гекльберри Финна.

    Провести анкетирование и проанализировать собранный материал о популярности образа Гекльберри Финна в настоящее время среди читателей разного возраста.

    Сделать выводы из собранного материала.

Объект исследования : образ Гекльберри Финна.

Предмет исследования: секрет популярности образа Гекльберри Финна среди взрослых и детей.

Гипотеза: возможно, образ Гекльберри Финна вызывает интерес у взрослых, потому что этот персонаж напоминает им о детстве, а у детей- потому что обладает яркими положительными качествами.

Актуальность изучаемой проблемы в том, что, так как в настоящее время жанр приключений очень востребован, нам кажется, что именно произведения М.Твена о Гекльберри Финне и сам этот персонаж являются одной из причин популяризации этого жанра и не только как жанра литературы. По мотивам книги о Томе Сойере и Гекльберри Финне созданы кинофильмы, театральные постановки, компьютерные игры, этому персонажу посвящаются памятники, Интернет-сайты, анекдоты, фразы Гекльберри Финна стали крылатыми и многие употребляют их в своей речи.

В работе использованы следующие методы исследования : изучение литературных и научных источников по данной теме, просмотр экранизаций произведений о Гекльберри Финне и Томе Сойере, анкетирование респондентов разного возраста.

ГЛАВА 1. Уникальность образа Гекльберри Финна.

Марку Твену удалось создать одну из самых удивительных и озорных книг на свете, которую горячо любят и дети, и взрослые. Перед вами - правдивая история о бесшабашном американском мальчишке Гекльберри Финне, друге не менее известного во всем мире озорника по имени Том Сойер. После того как мальчишки разбогатели, старине Геку становится невмоготу скучная размеренная жизнь под надзором доброй вдовы, и он вместе со своим верным товарищем - беглым негром Джимом - отправляется на плоту в полный опасностей и приключений путь по великой реке Миссисипи.

Кто же он такой – американский мальчишка Гекльберри Финн?

Внешность : «Гекльберри одевался в обноски с плеча взрослых людей.., лохмотья развевались по ветру. Шляпа его представляла развалину обширных размеров…»

Речь : «Да ведь ты, верно, с голоду помираешь ?», « Провалиться мне, если скажу!», «После завтрака мне пришла охота поговорить про мертвеца…», «Я ее в одну минуту укокошил палкой, а Джим схватил папашину бутыль с виски и давай хлестать .», «Я ни разу не видывал …», «А если мы найдем лодку, то им всем крышка …», «…а если делают не по-ихнему , то король просто велит всем рубить головы. А то больше прохлаждается в гареме.», «…и мой папаша всегда говорил, что он не породистей дворняги …», «Уж очень он был смешливый , другого такого негра я в жизни не видывал

Взгляд на жизнь :

суеверный – «Я отлично знал, что мужчина утопленник должен плыть по реке не вверх лицом, а вниз. Вот потому-то я и догадался, что это был вовсе не отец…», «…меня угораздило уронить … солонку. Я поскорей схватил щепотку соли, чтобы перекинуть ее через левое плечо и отвести беду…»;

наивный, необразованный – «Как-то на днях я попросил миссис Уотсон помолиться вместо меня, а она обозвала меня дураком и даже не сказала за что», «Может, мы прозевали Каир в тумане тогда ночью?», «У молодой женщины на этой картинке было довольно приятное лицо, только рук уж очень много, и от этого она, по-моему смахивала на паука»;

может притворяться и обманывать – «Да уж, пожалуйста, - говорю я, - ведь там мой папаша… Он болен, и мама тоже, и Мэри-Энн.»

Отношение к людям :

Добрый – «Зато вдова совсем не ругалась, и такая была печальная, что я решил вести себя это время получше, если смогу.», «Джиму стало его очень жалко, и мне тоже. Мы попробовали его утешить…»

Тактичный – «когда я проснулся на рассвете, он сидел и, опустив голову на колени, стонал и плакал. Обыкновенно я в таких случаях не обращал на него внимания, даже виду не подавал. Я знал, в чем дело.»

Не терпит наглости – «Нет, я нигде не видывал такой беспримерной наглости, как у этого старого хрыча!»

Ценит доброту в людях - «Она была лучше всех, и характера у нее было куда больше, чем у других девушек.»

Ценит дружбу – «что лучше меня у него нет друга на свете… И тут я нечаянно оглянулся и увидел свое письмо… «Ну что ж делать, придется гореть в аду.» Взял и разорвал письмо.»

Отношение к домашнему уюту :

Привык к вольной жизни – «только мне у нее в доме жилось неважно: уж очень она донимала всякими поряд-ками и приличиями, просто невозможно было терпеть. В конце концов я взял да и удрал.., залез опять в ту же бочку…, радуюсь вольному житью.», «Семья была очень хорошая, и дом тоже… Я еще никогда не видел в деревне такого хорошего дома, с такой приличной обстановкой», «Мы так и говорили, что нет лучше дома, чем плот. Везде кажется душно и тесно, а на плоту – нет. На плоту чувствуешь себя и свободно, и легко, и удобно.»

Вывод:

    Выросший на улице и имеющий отца-алкоголика, мальчик сумел сохранить в себе положительные качества личности и не ожесточиться, не скатиться по наклонной.

    Несмотря на кажущуюся недалекость (как результат недостатка образования), Гек обладает природной сообразительностью и практической смекалкой.

    Некоторые истины, которые дети узнают от своих родителей, Гек постигал через собственные размышления, опыт или наблюдения.

ГЛАВА 2. Цитаты Гекльберри Финна.

Знакомясь с произведением нельзя не заметить фразы героев, которые актуальны и для современного общества. Одни из них вызывают смех, другие- сначала непонимание, а затем раскрывается глубокий смысл. Вот некоторые цитаты фраз Гекльберри Финна.

    Зима - хорошая штука, когда это настоящая зима - со льдом на реках, градом, мокрым снегом, трескучими морозами, вьюгами и всем прочим, а вот весна никуда не годится - сплошные дожди, грязь, слякоть, одно слово - тоска, и уж скорей бы она кончилась.

    - Гек, ведь эти наши короли - сущие мошенники! Вот они что такое - сущие мошенники!
    - Ну, а я что тебе говорю: почти что все короли мошенники, дело известное.

    Отчего же и не сказать ей этого, ничего плохого тут нет. Такие пустяки сделать нетрудно, и хлопот никаких; а ведь пустяки-то и помогают в жизни больше всего.

    Мы сгорали от желания узнать его тайну, но Том сказал мне, что лучший способ – не проявлять любопытства, тогда он в каком-нибудь разговоре обязательно проболтается, а если мы будем расспрашивать его, он перестанет нам доверять, и тогда уж из него ничего не вытянешь.

    Потом она стала проповедовать насчет преисподней, а я возьми да и скажи, что хорошо бы туда попасть.

    Том сказал мне, что молчать при таких обстоятельствах ужасно трудно и что если бы мы сейчас рассказали все, что мы знаем, то стали бы героями, но еще более героически хранить молчание, – может, только двое мальчишек из миллиона способны на это.

    Нет лучше способа провести время, когда соскучишься: уснешь, а там, глядишь, куда и скука девалась.

    Вы, конечно, знаете, что это такое? Это весенняя лихорадка. Вот как это называется. И если уж вы подхватили ее, вам хочется – вы даже сами не знаете, чего именно, – но так хочется, что просто сердце щемит. Если разобраться, то, пожалуй, больше всего вам хочется уехать, уехать от одних и тех же знакомых вам мест, которые вы видите каждый день и которые уже осточертели вам; уехать, чтобы увидеть что-нибудь новенькое. Вот что вам хочется – уехать и стать путешественником, вас тянет в далекие страны, где все так таинственно, удивительно и романтично. Ну а если вы не можете сделать это, то вы согласны и на меньшее: уехать туда, куда возможно, – и на том спасибо.

    Джим – он всегда был самым благородным негром на свете и всегда благодарил за любую мелочь, какую для него сделаешь. Он только снаружи был черным – внутри он был белый, ничуть не хуже вас.

    Ведь в цивилизации что хуже всего? Если кто-то получил письмо и в нем какая-нибудь неприятность, то он непременно придет и расскажет вам все про нее, и вам сразу на душе скверно станет. А газеты – так те все неприятности со всего света собирают и почти все время портят вам настроение, а ведь это такое тяжкое бремя для человека. Ненавижу я эти газеты, да и письма тоже, и если б я мог сделать по-своему, я бы ни одному человеку не позволил свои неприятности сваливать на людей, с которыми он вовсе незнаком и которые совсем на другом конце света живут.

    Я так разумею: гении думают, что они все знают, и потому не слушают ничьих советов, а всегда поступают по-своему, и из-за этого все люди их ненавидят и презирают.

    Бывают же такие люди – начнет он ходить вокруг, глотая слюнки, когда у тебя появилось яблоко, и выпрашивать огрызок, но уж если яблоко попалось ему, а ты попросил огрызок у него и напомнил, как однажды тоже давал ему огрызок, он тебе такую рожу состроит, да еще и скажет, что век будет тебя помнить, но вот только огрызка ты не получишь. Но, между прочим, я заметил, что им всегда за это воздается.

    Только молитва не шла у меня с языка. Да и как же иначе? Нечего было и стараться скрыть это от Бога. И от себя самого тоже. Я-то знал, почему у меня язык не поворачивается молиться. Потому что я кривил душой, не по-честному поступал - вот почему. Притворялся, будто хочу исправиться, а в самом главном грехе не покаялся. Вслух говорил, будто я хочу поступить как надо, по совести, будто хочу пойти и написать хозяйке этого негра, где он находится, а в глубине души знал, что все вру, и Бог это тоже знает. Нельзя врать, когда молишься, - это я понял.

    -А ты что сделаешь со своей долей, Том?
    - Куплю барабан, взаправдашнюю саблю, красный галстук, бульдога-щенка и женюсь.
    -Женишься?
    -Ну да.
    - Том, ты... ты не в своём уме!

    Какой же толк стараться делать всё как полагается, когда от этого тебе одно только беспокойство; а когда поступаешь как не надо, то беспокойства никакого, а награда все равно одна и та же. Я стал в тупик и ответа не нашел. Ну, думаю, и голову больше ломать не стану, а буду всегда действовать, как покажется сподручней.

ГЛАВА 3. Современные читатели о Гекльберри Финне.

Вот что говорят взрослые люди о "Приключениях Гекльберри Финна".

Марина Н.Г.:"Читала эту книгу несколько раз, и ребенком, и во взрослом возрасте.
Когда была маленькой, то меня просто завораживала приключенческая составляющая и описания неизвестного мне быта. В детстве многие вещи были непонятны, особенно если касались истории США (например, история с беглым негром непонятна, если не знать истории рабства и плантаций). Книга отлично подойдет для совместного семейного чтения, но родителям надо быть готовым, что некоторые моменты придется объяснять, делая экскурс в историю.
Роскошная природа Юга США, по которому катит свои воды огромная Миссисипи - и привольная мальчишеская жизнь, на плотах и диких пляжах, в лесах и на пыльных дорогах, где встречаются удивительные персонажи. Как я в детстве завидовала этим мальчишкам! Как мне нравилась история с "вызволением негра из тюрьмы", хотя в то время я мало что в ней понимала.

Когда я прочитала эту книгу взрослой, то поняла, что это просто энциклопедия из жизни Юга США. Какие яркие персонажи, сколько юмора в этой книги, сколько доброй иронии и острой сатиры на тогдашний уклад жизни.

Я не перестаю удивляться изобретательности проходимцев, о которых рассказывает Марк Твен. И доброте обычных жителей, о которой тоже рассказано немало.

Эта книга - настоящая классика мировой литературы. И одна из лучших книг об Америке."

Чепурных Л.А.:"Недавно внучка пришла из школы, звонит мне, чтобы сказать, что ей задали прочитать книгу Марка Твена. "Бабушка, посмотри, пожалуйста, у тебя вроде она была". Отдать ей должное она с удовольствием читает книги в бумажном варианте.
Зная, что у меня есть этот автор, я взяла книгу. Описывая мальчишек своего произведения, в принципе, автор описывает свое детство, ту жизнь в Америке, которая была у него. Со всеми ее прелестями и недостатками.
А в этой книге он показывает свое становление из мальчика в настоящего человека.

Время, которое описывает Твен приходится на сороковые годы прошлого века. В то время в Соединенных Штатах было рабство, рабами были негры. Только каждый штат имел свой характер этого рабства.
Так Северные штаты, где не требовалась дешевая рабочая сила, считался "свободным". Средняя полоса Штатов использовала бесплатную рабочую силу в качестве прислуги, а вот Южные штаты, где были хлопковые плантации, вовсю использовались рабы-невольники в качестве рабочей силы и условия негров-невольников были ужасны.
В этой книге Марк Твен показывает застойную жизнь обывателей маленького городка, жестокость жителей этого городка. На его глазах свершается самосуд, который жители этого городка называли судом Линча. Описано очень много ситуаций, когда мальчик сталкивался с алчностью, грабежами, жестокостью.
Считаю, что такие произведения нужно читать нашим детям, чтобы сравнить те условия в которых живут они, с теми в которых жили дети другого времени. Чтобы оценить то что они имеют."

Самарина Е.А.:"Приятно перечитывать книги детства. Во-первых, сбрасываешь груз прожитых лет и снова погружаешься в этот беззаботный мир, вновь переживаешь за героев, участвуешь с ними во всех их приключениях. Во-вторых, замечаешь то, на что раньше в силу отсутствия жизненного опыта не обращала внимания, над чем особо не задумывалась. «Гекельберри Финн» не стал исключением.

Я следовала за этим мальчишкой повсюду: пряталась с ним и с его отцом на острове, бежала, захватив все пожитки, плыла с ним то на плоту, то в челноке, участвовала в аферах мнимого короля и фальшивого графа, спасала бежавшего негра Джима, а затем готовила его побег. Это были настоящие приключения, возвращающие в детство, наполняющие теми же ощущениями, что возникали много лет назад при первом чтении книги. Одновременно с этим иногда какие-то элементы сюжета как бы отрывались от него и представали в ином свете."

Для того чтобы понять, сохранен ли на самом деле интерес современных читателей к образу Гекльберри Финна, было проведено анкетирование в трех возрастных группах:

1. Учащиеся 5, 7 классов.

2. Учащиеся 9,11 классов.

3. Взрослые.

Респондентам были предложены вопросы:

Взрослые и учащиеся 5,7 классов ответили практически одинаково 66-70% опрошенных читают на досуге, а вот учащиеся 9,11 читают произведения вне школьной программы лишь 50 %.

2. Какой жанр литературы вы предпочитаете читать?

взрослые

9,11 классы

5,7 классы

романы

29%

11%

фантастика

12%

38%

36%

приключения

29%

15%

15%

детектив

16%

11%

18%

классика

военные

ужасы

Не читают

76%

Из всех жанров особой популярностью и у детей, и у взрослых пользуются фантастика, приключения и детективы. Любовные романы не читают 5,7- классники, зато классику, военные книги и ужасы читают только взрослые. Из взрослых признались, что для чтения не выбирают жанр- 3%, а вот 76% из учащихся 9,11 классов не смогли ответить на вопрос.

3. Знаете ли вы, кто такой Гекльберри Финн?

76% учащихся не знают такого персонажа.

Примерное количество учащихся 5,7 классов и взрослых около 50% знают Гекльберри.

5. Какие приключения Гекльберри Финна вы знаете?

Не знают приключений Гекльберри Финна, даже приключения с Томом Сойером не смогли вспомнить:

Взрослые-61%; 9,11 классы-80%; 5,7 классы-54%

6. Какое впечатление о характере мальчика у вас сложилось?

Не смогли дать характеристику Гекльберри Финну:

взрослые- 37% ; 9,11 классы-73% ; 5,7 классы- 24%.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

По результатам проведённой работы, можно сделать следующие в ыводы:

    Чтение не является хобби опрошенных;

    Гекльберри Финна помнят старшее поколение и учащиеся 5 класса;

    Популярность героя зависит от изучения книги в школе.

Гипотеза, выдвинутая в начале работы, не нашла своё подтверждение, но мы пришли к выводу, что популярность любого книжного героя среди современных читателей зависит не от того, насколько он интересен, а от потери интереса людей к чтению вообще. персонажа.

Практическая значимость данной работы в том, что результаты исследования можно применить при подготовке урока литературы или классного часа, посвящённого приключениям Гекльберри Финна.. Кроме того, анализируя поступки героев, можно развить в себе такие качества личности, как наблюдательность, внимание, логическое мышление, сообразительность, гуманизм.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

    М.: МОСКВА, с. 4-125

    Википедия – Гекльберри Финн.

    Лит.: Мендельсон М. Марк Твен. М., 1958;

    Ромм А. Марк Твен и его книги о детях. Л., 1958;

    Фонер Ф. Марк Твен - социальный критик. М., 1961.

Приложение.

1. Читаете ли вы художественную литературу вне школьной программы?

2. Какой жанр литературы вы предпочитаете читать?

3. Знаете ли вы, кто такой Гекльберри Финн?