Разные разности

Где находиться кара буга хол. Кара-богаз-гол и мирабилит. Исследования дореволюционного периода

Где находиться кара буга хол. Кара-богаз-гол и мирабилит. Исследования дореволюционного периода

Кара́-Бога́з-Гол (туркм. Garabogazköl - дословно «озеро Чёрная Пасть») - залив-лагуна Каспийского моря (самоё солёное место), соединяющийся с ним узким (до 200 м) проливом.

Впервые в Кара-Богаз-Гол входил на гребной шлюпке известный путешественник, географ и натуралист Григорий Силыч Карелин, работавший в Каспийском море в 1832, 1834 и 1836 годах.
Карелин пришёл к выводу, что наблюдающееся сильное течение из Каспийского моря в Кара-Богаз-Гол обусловлено отсутствием в этом заливе речного стока, очень малым количеством атмосферных осадков и очень сильным испарением, на что уже указывал Ф. И. Соймонов.

Первая полная опись (включая промеры) Кара-Богаз-Гола была произведена в 1847 г. лейтенантом Иваном Матвеевичем Жеребцовым, входившим в этот залив на пароходе «Волга». При этом Жеребцов первый заметил, что при измерении глубин лот приносил со дна не обычные грунты, а соль.

Для того чтобы окончательно выяснить влияние Кара-Богаз-Гола на режим Каспийского моря, в частности на его рыбное хозяйство, в 1894 г. была организована экспедиция геолога Н. И. Андрусова. Однако эту экспедицию постигла неудача. Ее бот вместе со всеми инструментами и хозяйством погиб во время бури. Андрусов все же собрал на берегах залива коллекции флоры и фауны и, в том числе, трупы рыб, занесенных в Кара-Богаз-Гол течением из Каспийского моря.

Спутник Андрусова, штурман Максимович с двумя матросами остался зимовать в проливе, соединяющем Каспийское море с заливом Кара-Богаз-Гол, на туркменской лодке и провёл там очень интересные наблюдения. По его записям, течение в Кара-Богаз-Голе существует круглый год, ослабевая несколько лишь зимой. Ход рыбы по проливу прекращается с ноября до середины февраля, когда температура воды у берегов понижается до 10° и исчезают рачки, служащие рыбам пищей. Весной с появлением рачков по проливу спускается громадное количество рыбы разных пород, а за нею молодые тюлени.

Для уточнения и пополнения сведений, полученных от Андрусова и Максимовича, Министерство земледелия, ведавшее в то время рыбными промыслами, организовало в 1897 г. новую экспедицию, в состав которой вошли гидролог Шпиндлер, зоолог Остроумов, химик Лебединцев и геолог Андрусов. Морское министерство предоставило в распоряжение экспедиции колесный пароход «Красноводск».
Большим результатом этой экспедиции было открытие на дне Кара-Богаз-Гола (наибольшая глубина 13–14 м) пластов глауберовой соли – сульфата натрия. Солёность вод Кара-Богаз-Гола оказалась в среднем около 164‰, но в некоторых местах доходила до 200‰

Дальнейшие исследования показали, что летом, когда температура придонной воды повышается почти до 30°, много соли переходит в раствор. Зимой соль осаждается и во время бурь выбрасывается на берег, образуя на нем громадные валы. О валах мирабилита на берегах Кара-Богаз-Гола писал еще Г. С. Карелин.
Более тщательные, имеющие целью промысел, исследования Кара-Богаз-Гола были проведены уже в XX веке. Художественное описание залива и его освоения при Советской Власти оставил Константин Георгиевич Паустовский

До 1980 г. Кара-Богаз-Гол был обширным, почти замкнутым заливом Каспийского моря.
Количество выпадающих на его поверхность осадков составляет менее 200 мм, а испарение достигает 1400–1500 мм. В водном питании Кара-Богаз-Гол полностью зависел от притока каспийских вод через узкий пролив. Солёность вод в заливе достигала 280-305‰, шло осаждение мирабилита – ценного химического сырья, которыое добывалось в заливе более 50 лет.

В рамках решения проблемы Каспия с целью замедления снижения его уровня в 1980 г. пролив был перекрыт глухой плотиной, поступление каспийских вод в залив прекратилось. Он был превращён в озеро, практически лишённое водного питания. Нарушение экологического равновесия тут же сказалось на сокращении площади водоёма вследствие испарения. Уже к 1983 г. площадь его сократилась в 3 раза (с 18 до 6 тыс. км²), глубины не достигали и 50 см, объём рассолов сократился в 10 раз, прекратилось осаждение мирабилита, стал накапливаться галит (хлорид калия). В последующие годы Кара-Богаз-Гол превратился в белую соляную пустыню. Разносимые ветром с его поверхности соли загрязняют природную среду, вызывают засоление почв. Нанесен ущерб месторождению мирабилита. Возникла проблема Кара-Богаз-Гола. Для ее решения стали подавать воду из Каспия в Кара-Богаз-Гол по трубам, затем построили в плотине шлюз для увеличения и регулирования подачи воды в Кара-Богаз-Гол.

В заливе Кара-Богаз-Гол сосредоточены громадные запасы рассолов, являющиеся прекрасным сырьём для получения сульфата натрия, бишофита, эпсомита.

Garabogazköl Кара-Богаз-Гол Кара-Богаз-Гол  /   / 41.35194; 53.59528 (G) (Я) Координаты : 41°21′07″ с. ш. 53°35′43″ в. д.  /  41.35194° с. ш. 53.59528° в. д.  / 41.35194; 53.59528 (G) (Я)

К:Водные объекты по алфавиту

Кара́-Бога́з-Го́л (туркм. Garabogazköl - дословно «озеро чёрного пролива») - залив -лагуна Каспийского моря на западе Туркмении , соединяющийся с ним одноименным неглубоким проливом шириной до 200 м. Из-за высокой испаряемости площадь водного зеркала значительно изменяется по сезонам. Солёность Кара-Богаз-Гола совершенно другого типа, чем солёность Каспийского моря, и достигала 310 ‰ в начале 1980-х годов. Кара-Богаз-Гол солон в основном благодаря высокому содержанию глауберовой соли (мирабилита).

Этимология названия

«Кара-Бугаз на тюркских языках означает „чёрное горло“. Наподобие пасти залив беспрерывно сосёт воды моря. Залив наводил суеверный ужас на кочевников и моряков… Он был в представлении людей… заливом смерти и ядовитой воды». (К. Паустовский , «Кара-Бугаз»)

Свинцово-серый залив называют ещё «морем белого золота», так как зимой на его берегах кристаллизуется мирабилит . Является одним из крупнейших месторождений мирабилита.

Регулирование

Небольшая глубина соединяющей протоки не позволяет более солёной воде в Кара-Богаз-Голе возвращаться в Каспийское море - поступающая вода полностью испаряется в заливе без обмена с основным водоёмом. Таким образом лагуна оказывает огромное влияние на водный и солевой балансы Каспийского моря : каждый кубический километр морской воды приносит в залив 13-15 млн тонн различных солей. Ежегодно в залив поступает 8-10 кубических километров воды, при высоких уровнях воды в Каспии - до 25 кубических километров.

В 1950-70-е годы уровень Каспийского моря быстро уменьшался. Это совпало со строительством гидроэлектростанций на реке Волга. Чтобы приостановить этот процесс, было решено перекрыть пролив Чёрная пасть.

В 1980 году построена дамба , отделяющая Кара-Богаз-Гол от Каспийского моря. Залив начал высыхать и превратился в соляную пустыню. Но в то же время уровень Каспийского моря начал неожиданно быстро увеличиваться. В 1984 году для осуществления регулируемого стока и спасения залива построено водопропускное сооружение. Пробитые в дамбе отверстия для 11 труб не давали нужного эффекта: море продолжало прибывать, а залив заполнялся медленно, и в 1992 году дамбу взорвали . Пролив снова действует, и Кара-Богаз-Гол к 1990-м годам практически восстановился. Но дамба успела нанести ущерб промышленной добыче мирабилита , поскольку за время отсутствия залива начались ветры-суховеи, засыпавшие песком месторождения мирабилитов.

Топографические карты

  • Лист карты K-39 . Масштаб: 1:1 000 000.
  • Лист карты K-40 . Масштаб: 1:1 000 000.

Напишите отзыв о статье "Кара-Богаз-Гол"

Примечания

Ссылки

См. также

Отрывок, характеризующий Кара-Богаз-Гол

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.

Кара-богаз-гол — солёное озеро на западе Туркменистана. До 1980 — залив-лагуна Каспийского моря, соединявшийся с ним узким (до 200 м) проливом. В 1980 пролив перекрыт глухой дамбой, в результате чего озеро обмелело, соленость повысилась (св. 310 ‰). В 1984 для поддержания минимально необходимого уровня рассола построено водопропускное сооружение.

Кара-Богаз-гол — в переводе с туркменского «Черная пасть». Его площадь и глубины, количество кос и островов, течения, соленость и температура воды непрерывно изменяются в связи с колебаниями уровня Каспия.

Он соединен с морем очень узким проливом, почти незаметным на карте, по которому беспрерывно с большой скоростью текут воды из моря. Воды Кара-Богаз-гола никогда не попадают в Каспий, каспийские же воды стекают в залив в огромном количестве; так, до 1929 г. через пролив проходило за год 26 куб. километров. Это примерно столько же, сколько дают Каспию в год Кура и Терек, вместе взятые.

До начала XVIII века Каспийское море и Кара-Богаз-Гол изображались на картах весьма приближенно. Первая точная карта залива появилась в 1715 году, когда по распоряжению Петра I сюда была послана Каспийская экспедиция князя Александра Бековича-Черкасского. На карте Черкасского через все пространство залива проходит надпись: "Море Карабугазское", а пролив обозначен как "Кара-бугаз, или Черная горловина". Он первым на лодках проник в залив и с помощью инструментальных съёмок составил достаточно точную карту. Более поздним исследователям не удавалось из-за суеверия экипажей.

Спустя сто с лишним лет, в 1836 году, залив посетила экспедиция Г. С. Карелина.

Лейтенант российского флота И. М. Жеребцов был первым мореплавателем, который рискнул зайти в Кара-Богаз на корабле. В 1847 году на пароходе "Волга" он вошел в залив и составил подробную географическую карту береговой линии.

Все исторические исследования уже тогда показывали, что Кара-Богаз это озеро подпитываемое водой Каспия. Дождей здесь не бывает. Летом жара стоит такая, что вода, падающая с небес, просто испаряется, не успев упасть на землю.


1978 г уровень Каспийского моря понизился до рекордной отметки 29 м ниже у. м., паника хозяйственников и призывы горе-экологов «спасать Каспий» подтолкнули правительство к поспешному возведению глухой бетонной дамбы в 1980 г., чтобы не отдавать «впустую» тонны морской воды. ся…

Экосистема залива и всей юго-восточной акватории Каспийского моря в 1980-х гг. чуть не погибла в результате реализации не прошедшего экспертизы проекта, от которого пытался предостеречь еще в 1932 г. в своей повести „Кара-Богаз" К.Г. Паустовский, Игнат Александрович Жеребцов ещё тогда предлагал перекрыть реку несущую воды Каспия в Кара Богаз. Это он аргументировал тем, что масса рыбы гибнет попадая в такую ловушку. На что ему Профессор Докучаев сказал: " У нас в России открыть что-нибудь большая проблема. А вот закрыть- пара пустяков".

В результате произошла экологическая катастрофа. Пробитые в дамбе отверстия для 11 труб не помогли, и в 1992 п дамбу взорвали. Экосистема понемногу восстанавливается.

Авторы глухой дамбы считали, что из-за Кара Богаз Гола происходит обмеление Каспия. Хотя.известно, что во времена Александра Македонского, когда ещё Аму-Дарья (Окс) впадала в Каспий, уровень Каспия был значительно ниже сегодняшнего.

В конце XIX в., когда воды залива еще не были такими солеными, Шпиндлер и другие исследователи наблюдали в заливе красные полосы пены от скопления икры местных рачков. Рачками питались рыба и молодые тюлени, также было очень много птиц: дикие гуси, пеликаны и даже розовые фламинго. С возрастанием солености воды рачки и те, кто ими питались, исчезли. Рыбы, проникая в залив из моря, погибают. Из органического мира здесь теперь имеются лишь бактерии и несколько видов водорослей.

■ На подходе к заливу издалека виден над песками «купол багровой мглы, как бы дым тихого пожара, горящего над пустыней». Туркмены говорят, что это «дымит Кара-Богаз» (природное явление, описанное в повести «Кара-Богаз»).

Пролив Кара-Богаз-Гол — единственная в своем роде морская река длиной около 10 км, текущая из Каспия в залив через барханные пески пустыни.
■ Гряда известково-солончаковых отложений образовала в русле двухметровый водопад.

Общая информация

Мелкая и очень соленая лагуна, соединенная с Каспийским морем длинным узким проливом.
Местоположение : восточное побережье Каспийского моря в северо-западной части Туркмении.
Омывает территории : Туркмения, Западный экономический район, Балканский велаят .
Населенные пункты : Бекдаш.
Ближайшие крупные населенные пункты : Актау, Избербаш, Каспийск.

1980 г. — залив был отгорожен от Каспийского моря глухой дамбой.
1984 г. — сквозь дамбу проведены 11 труб.

1992 г. — дамба взорвана.

Цифры

Площадь залива до строительства и после взрыва дамбы : ок. 18 тыс. км 2 .

Площадь залива после строительства глухой дамбы : 6 тыс. км 2 .

Протяженность залива : сильно изменяется в зависимости от уровня Каспийского моря.
Преобладающая глубина залива : 4-7 м, после строительства дамбы обмелел до 0-50 см.
Уровень воды в заливе : ок. -32 м от у. м.

: -6°С.
Температура воды на поверхности летом : до +35°С.
Температура воды на поверхности зимой : ниже 0°С.

Средняя температура воздуха в январе : до -4°С.
Средняя температура воздуха в июле : +30°С.
Максимальные температуры : до +48°С, минимальные — до -31°С.

Среднегодовое количество осадков : от 70 до 100 мм (как правило, до земли капли дождя не долетают — испаряются от жары на лету).
Среднегодовое испарение : до 1400-1500 мм.

Сегодня я расскажу о туркменском курорте под названием Аваза. Я, признаюсь, о туркменских курортах раньше не слышал, как и, уверен, большинство моих читателей. Но, ничего страшного - через пятнадцать минут вы будете проинформированы, и если вдруг доведется отдыхать в Туркменистане... что, впрочем, весьма вряд ли.

Так вот. Курорт формировался по старому советскому принципу, когда брали кусок берега и обустраивали его для отдыха работников государственных предприятий. В стахановском порыве на безжизненном берегу возвели аж 26 (двадцать шесть) отелей. У каждого министерства, у каждой администрации и у каждого крупного банка тут есть свое здание. Жара, засуха, отсутствие пресной воды и деревьев не остановило отважных туркменов - они, мужественно преодолев все невзгоды, возвели тут город-сад. Это, конечно, круто.

Отели построены по типу Джумейры, однако долгая принадлежность Туркменистана к СССР заметна в Авазе, несмотря на всю красоту и роскошь. Вернее, именно в этой красоте и роскоши более всего угадывается советский уклад. И совершенно непонятно, как это все будет "отбиваться", с учетом того, что Туркменистан - одна из самых закрытых стран мира. В год сюда въезжает не более 15 тысяч иностранцев, включая тех, что посещают страну по делам и работе.

Перед тем как мы добрались до курорта, наша экспедиция посетила Кара-Богаз-Гол - залив-лагуну Каспийского моря на отшибе государства. Размеры его огромны. Вода из Каспия попадает в залив, испаряется, оставляя высочайшую концентрацию соли...

Разумеется, соленость залива используют для добычи соли. Почти все производство отошло туркменам от СССР, и находится не в лучшем состоянии:

Соленую воду гонят по трубам и сливают в небольшие озера, где она испаряется:

Добыча эта не слишком рентабельна, и государству особо не нужна:

Посоленные вагоны:

Выездной пункт из Карабогаза был пуст. Мы притормозили на всякий случай, потом поехали дальше со спокойной душой:

Зато внезапно начался асфальт. Не сказать, что дорога была отличной, но все же лучше, чем ничего:

Залив от Каспия отделен узкой косой. Место удивительное. Конечно, среди моих читателей найдутся те, кто был там (и, возможно, не раз), но все-таки большинство людей вряд ли его видели:

Ехать по песку на пляж мы не решились (боялись застрять на ночь глядя), и пошли к морю пешком:

Побережье:

На закате ненадолго "светануло":

Позднее мы добрались до места, где находится единственный в мире морской водопад. Здесь вода из Каспия попадает в залив (он ниже по уровню). Снимал в кромешной тьме на длинной выдержке:

До Туркменбаши предстояло пилить еще около двухсот километров.

В какой-то момент мы увидели на горизонте яркую точку, которая недосягаемо маячила впереди не один десяток километров. В конце концов, ею оказался "лисий хвост" малазийского нефтезавода. Сейчас в России нефтяные компании пытаются обязать перерабатывать и сохранять сопутствующий нефтедобыче газ. Не знаю, собираются ли идти этим же путем в Туркменистане.

Это был самый крупный "лисий хвост", который я когда-либо видел:

По ходу движения мы дважды проезжали блок-посты, на которых гаишники вручную переписывали данные наших паспортов и автомобилей. Компьютеров мы нигде не видели:

Курорт Аваза встретил невероятной инфраструктурой: трехполосное движение, фонари, остановки, клумбы и т.д. Контраст с Карабогазом - огромный. Но по настоящему мы поняли где очутились, только утром:

Жилые мощности Авазы способны принять 8000 человек в сутки, однако в момент нашего визита во всех отелях проживало человек 80 от силы. Нам позволили выбрать любую гостиницу.

Наутро сделал несколько кадров из отеля. Из моего окна открывался чудесный вид на искусственный канал, вокруг которого были рассажены деревья с капельным поливом (то есть, каждое дерево поливается индивидуально). Широкая двухполосная трасса. Вдалеке видны другие отели:

Соседний отель с аквапарком:

Единственный отель который выбивается по внешнему виду и архитектуре, принадлежит, как оказалось, туркам. Зачем им летать сюда - непонятно. Видимо это как-то связано с тем, что изначально всю Авазу строили турки. Сейчас потихоньку допускают к строительству местных:

Карта Авазы:

Въезд в отель. Обратите внимание на две машины внизу:

Редчайшая сцена встречи двух "баранов" на узкой дорожке. Ни один не желал уступать дорогу. Снял это великолепие на видео:

Наш отель:

Фотографии интерьера: сплошной шик и великолепие (с). Чем-то напоминает Дубаи:

Спутать с Дубаи, впрочем, невозможно - на туркменскую землю нас возвращают портреты президента Гурбангулы Мяликгулыевича Бердымухамедова:

Номера вполне себе. Стандартный - 70 долларов, двухкомнатный люкс - 100 долларов (он на фото):

Совершили круг почета по курортным дорогам:

Чистота - потрясающая. Ни фантика, ни листика, ни, тем более, окурка. После Казахстана огромная разница:

Отели Айвазы. С теми санаториями, что строили у нас в Алуште, конечно, не сравнить:

Турки без сомнений постарались. Комплекс не то министерских, не то правительственных гостевых вилл:

А это - ни за что не догадаетесь, - будущий торговый центр. Наверно, тут будет туркменская Барвиха Luxury Village:

Светофоры кругом хромированные. Столбы с люстрами тоже сделаны дорого и на века. На стенде проект будущего парка аттракционов и развлечений. В общем, курорт еще строится, развивается:

После всего этого восторга и красоты мы отъехали на 10 километров до Туркменбаши и были немало удивлены открывшимися контрастами.

О них - в следующем посте. Stay Tuned!

Этот пост я пишу в самолете Трансаэро, где есть шустрый интернет на борту. Всего 800 рублей за весь полет и скорость 1,5 Mbs! Будущее наступает!

Через 20 минут мы начнем снижаться в аэропорту Мале. Мальдивы! Завтра у нас с женой день рождения (у нас в один день). В этот раз будем праздновать его вместе с детьми. Они уже испрыгались все в самолете и хотят поскорее в море:

Три недели подводной работы на Каспии пролетели быстро. Ходили мы под воду у Кулли-Маяка, и под Бекдашем, и у залива Кара-Богаз-Гол, и в районе Кызылсу, что значит «красная вода». Но самым интересным было погружение в водопад в проливе, идущем в Кара-Богаз-Гол.

Пролив этот единственная в своем роде морская река, текущая из Каспия в залив, который за свой ненасытный нрав именуют «Черной Пастью». Тысячи тонн морской воды испаряет он под палящими лучами солнца. Голубой речной поток длиною в девять километров несется через пустыню среди барханных песков, поросших верблюжьей колючкой и тамариском. Реку посреди русла преграждает известняковая гряда, создавая почти двухметровый водопад; река срывается здесь вниз и с ревом и гулом несет клубы белой морской пены...

Это было наше особое задание. Ученых интересовало, как много рыбы проходит через порог в проливе Кара-Богаз-Гола. Известно, что рыба, прошедшая через каменную гряду в проливе, погибает в чрезмерно соленых водах залива.

«Особое задание» было непосредственно связано с главной целью экспедиции ВНИРО (1 Всесоюзный научно-исследовательский институт морского рыбного хозяйства и океанографии.), которая обследовала восточное побережье Каспия. Мы, аквалангисты, были одним из ее отрядов. И хотя наша основная задача заключалась в том, чтобы выяснить чисто практический вопрос: сколько и где можно добывать раков (судя по статистике последнего столетия, добыча раков в самом продуктивном месте — Красноводском заливе — значительно сократилась), нам нередко приходилось «переключаться» на другие работы.

Наблюдения, полученные всеми звеньями экспедиции, должны были сложиться в единую картину подводной жизни восточного Каспия.

Первым погружался в водопад Олег Яременко.

Прыгнув в облако пены, он моментально исчез в водовороте, утащив за собой несколько метров страховочного шнура. Мы вытащили его на поверхность, протерли маску и очистили лицо от пены, и только после этого он бодро сообщил нам, что погружаться можно. Олег вторично ушел в омут и пробыл там минут двадцать. После погружения, когда мы снова очистили его от пены и песка, он сказал, что там, под пеной, очень здорово, но если хотите знать подробности, то полезайте сами.

Надо сказать, что, несмотря на летнее пекло, погружались мы в гидрокостюмах. Если на раскаленном, как сковородка, песке стоять голой ногой было невозможно, то в воде ноги моментально сводило судорогой. Мы этого даже не ожидали, потом поняли: перепад температур воздуха и воды — почти в тридцать градусов! — создавал обильное испарение и перемешивание потока.

Нащупав ногой под хлопьями пены поток воды, я соскользнул в него, стараясь побыстрее смыть с маски белую пелену и «обрести» зрение. Поток подхватил и начал крутить меня, отрывая от страховочного шнура и колотя о берег. И все же я сразу успел заметить, что под пеной так же светло, как и подо льдом, но это было единственное сходство. Впервые я пожалел, что взял с собой фотобокс. Держа его в одной руке и пытаясь свободной рукой зацепиться за скалу, я крутился на поверхности, выносимый потоком. Наконец, изловчившись, я прижался к крутому склону берега и, как альпинист, извиваясь, пополз вниз по скалам. Все крутилось и ревело вокруг, но, плотно сжав зубы и удерживая во рту загубник от легочного автомата, резиновые трубки которого уносились водой, я пытался продвигаться вниз. Дважды поток срывал меня со склона, выбрасывая на поверхность. Все начиналось сначала. Я освобождал ноги, запутавшиеся в страховочном конце, барахтался в пене, ощупью отыскивал берег и снова начинал погружаться, карабкаясь по склону. Наконец мне удалось уползти на пятнадцатиметровую глубину и там, обхватив ногами камень, торчавший из склона, осмотреться.

Вокруг — в голубой ревущей струе — мелькали тысячи воздушных пузырей. Видимость была около трех метров. Сбоку от меня, как в чертовом колесе, кружилась стая крупной кефали. Рыбины рядами выплывали из глубины и, попадая в верхнюю, идущую от порога струю, уносились прочь. На смену сметенным появлялись новые ряды, гонимые донным противотечением; они также уносились потоком, и все повторялось вновь. Этой картине аккомпанировал грозный рев: казалось, что надо мной несутся сотни локомотивов. Крутой береговой склон, к которому я прилепился, был начисто вылизан и приглажен потоком, а множество зеленых нитей-водорослей, невесть за что цеплявшихся, — словно причесаны.

Побывав в потоке множество раз, мы пришли к единодушному мнению: рыбу «Черная Пасть» пожирает с не меньшим аппетитом, чем каспийскую воду. Это мы и сказали ученым.

Есть много проектов сохранения рыбы в этом районе, и один из них — это плотина поперек пролива. Поставить плотину, видимо, технически возможно — глубина пролива невелика, но вот как повлияет закрытие доступа морской воды в залив на химические процессы, идущие в перенасыщенном соленом растворе? Этого пока никто не знает.

Ясно одно: нужны комплексные исследования для решения этой проблемы, и нам, аквалангистам, наверно, еще не раз придется погружаться в «Черную Пасть».